Medisin - The Classic Crime
С переводом

Medisin - The Classic Crime

  • Альбом: The Silver Cord

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Medisin , виконавця - The Classic Crime з перекладом

Текст пісні Medisin "

Оригінальний текст із перекладом

Medisin

The Classic Crime

Оригинальный текст

What great risk to truly live

We could die alone

Our self-proclaimed meaning of bliss

Is getting what we’re owed

It’s always getting what we’re owed

I am like a machine, all that I really need

Is medicine and then I’ll fall fast asleep

In my dreamlike state I’ll pretend I’m unscathed

But when I wake up my resilience fades

When I wake up my resilience fades

How long?

How long?

How long, long?

I know there’s more to life than slavery, I’m tired of dying

I know there’s more to life than drinking this soul sick medicine

Oh no, no I’ll never listen or do what I’m told

At twenty-four you’d think I’d hold my speech

Instead I’ll mix you a cocktail, some truth and some slander

And never practice what I preach

And never practice what I preach

How long?

How long?

How long, long?

I know there’s more to life than slavery, I’m tired of dying

I know there’s more to life than drinking this soul sick medicine

I know there’s more to life than slavery, I’m tired of dying

I know there’s more to life than drinking this soul sick medicine

I know there’s more to life, I know there’s more to life

I know there’s more

I know there’s more to life than drinking this soul sick medicine

Перевод песни

Який великий ризик по-справжньому жити

Ми можемо померти на самоті

Наше самопроголошене значення блаженства

 отримуємо те, що нам заборгували

Ми завжди отримуємо те, що маємо

Я як машина, усе, що мені справді потрібно

Це ліки, і тоді я міцно засну

У своєму мріяному стані я буду вдавати, що я неушкоджений

Але коли я прокидаюся, моя стійкість зникає

Коли я прокидаюся, моя стійкість зникає

Як довго?

Як довго?

Як довго, довго?

Я знаю, що в житті є більше, ніж рабство, я втомився вмирати

Я знаю, що в житті є більше, ніж пити ці ліки від душевної хвороби

Ні, ні, я ніколи не буду слухати й не робити те, що мені скажуть

У двадцять чотири ви подумали, що я витримаю промову

Натомість я змішаю вам коктейль, трохи правди та трохи наклепу

І ніколи не практикуйте те, що я проповідую

І ніколи не практикуйте те, що я проповідую

Як довго?

Як довго?

Як довго, довго?

Я знаю, що в житті є більше, ніж рабство, я втомився вмирати

Я знаю, що в житті є більше, ніж пити ці ліки від душевної хвороби

Я знаю, що в житті є більше, ніж рабство, я втомився вмирати

Я знаю, що в житті є більше, ніж пити ці ліки від душевної хвороби

Я знаю, що в житті є щось більше, я знаю, що в житті є щось більше

Я знаю, що є більше

Я знаю, що в житті є більше, ніж пити ці ліки від душевної хвороби

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди