To Bid Farewell - The Choir
С переводом

To Bid Farewell - The Choir

  • Альбом: Wide-Eyed Wonder

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні To Bid Farewell , виконавця - The Choir з перекладом

Текст пісні To Bid Farewell "

Оригінальний текст із перекладом

To Bid Farewell

The Choir

Оригинальный текст

Away we go again

Too early in the morning

Just one more thought or three

Before I say goodbye

Insurance policies

Are in the second drawer, love

Now, listen close to one last

Sad sigh

For the words I never would say

If I were to bid farewell my love today

A glad sigh

For the promise of a new day

If I were to bid farewell and fly away

I’ve sung a thousand songs

Give or take four hundred

Tried to ride the clouds

I know you came along

I feel some turbulence now

And if this were farewell, friend

Would you hear one final

Sad song

For the songs I never would sing

If I were to bid farewell my friend today

A glad song

As the bells beyond the night ring

And though I walked beneath the Moon

The sun was in my eyes

So this is not a sorry tune

But Heaven help me

A sad sigh

For the words I never would say

If I were to bid farewell the world today

A glad sigh

For the promise of a new day

If I were to bid farewell and fly away

A sad sigh

For the songs I never could sing

If I were to bid farewell to you today

A glad song

As the bells beyond the night ring

If I were to bid farewell and fade away

If I were to bid farewell and fade away

If I were to bid farewell and fade away

Перевод песни

Ми знову їдемо

Занадто рано вранці

Ще одна думка або три

Перш ніж я попрощаюся

Страхові поліси

У другій шухляді, кохана

А тепер послухайте останній

Сумне зітхання

За слова, які я ніколи б не сказав

Якби я попрощався зі своєю любов сьогодні

Приємне зітхання

За обіцянку нового дня

Якби я попрощався й полетів

Я заспівав тисячу пісень

Дайте або візьміть чотириста

Спробував покататися на хмарах

Я знаю, що ти прийшов

Зараз я відчуваю турбулентність

І якби це було прощання, друже

Ви почуєте один фінал

Сумна пісня

За пісні, які я ніколи б не співав

Якби я попрощався сьогодні зі своїм другом

Приємна пісня

Як дзвонять за нічним дзвоном

І хоча я ходив під Місяцем

Сонце було в моїх очах

Тож це не вибачте мелодію

Але небеса мені допоможуть

Сумне зітхання

За слова, які я ніколи б не сказав

Якби я попрощався зі світом сьогодні

Приємне зітхання

За обіцянку нового дня

Якби я попрощався й полетів

Сумне зітхання

За пісні, які я ніколи не міг співати

Якби я попрощався з вами сьогодні

Приємна пісня

Як дзвонять за нічним дзвоном

Якби я попрощався і зник

Якби я попрощався і зник

Якби я попрощався і зник

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди