Three Little Birdies Down Beats - The Chemical Brothers, Tom Rowlands, Ed Simons
С переводом

Three Little Birdies Down Beats - The Chemical Brothers, Tom Rowlands, Ed Simons

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:38

Нижче наведено текст пісні Three Little Birdies Down Beats , виконавця - The Chemical Brothers, Tom Rowlands, Ed Simons з перекладом

Текст пісні Three Little Birdies Down Beats "

Оригінальний текст із перекладом

Three Little Birdies Down Beats

The Chemical Brothers, Tom Rowlands, Ed Simons

Оригинальный текст

Sesame Street

Miscellaneous

Grover The Waiter — Big Or Little

Blue Guy: Waiter!

Grover: Just a moment, Sir!

(runs off stage)

Blue Guy: Waiter!

Grover (running across stage): Just a second!

(he runs over to The Blue Guy)

Yes, Sir!

Grover, your waiter, at your service, Sir!

Blue Guy: Yes, well, I’d like a hamburger

Grover: Well, Sir, we have two hamburgers;

a big one and a little one.

(whispering) May I suggest you try the little one

Blue Guy: All right, let’s see it

Grover: (goes through the door in back, and yells to the kitchen staff) Singe

the itty bitty, Charlie!

Blue Guy: (mumbling) I always get this ding-a-ling every time I come in here

(After a couple seconds, Grover comes out)

Grover: All right, Sir, the little hamburger

(Holds out the plate. On it is a small sandwich, not even enough to make a

mouthful.)

Blue Guy: Wow, that sure is little

Grover: Isn’t it sweet?

Blue Guy: That’s hardly enough to feed a flea!

Grover: I wouldn’t know.

We have never fed a flea here before!

(Laughs,

and looks at Blue Guy, who’s looking at him.) That’s a waiter joke

Blue Guy: Well, don’t wait for the laughs.

(Thinks) Uh, yeah, take this back

and bring me the big hamburger

Grover: Oh, no, no, maybe you want, oh say, three or four little ones,

cause we’ve had a lot of problems with our big one

Blue Guy: Look, your problem’s no concern of mine;

take back this little

hamburger

Grover: Here, let me sit down and talk to you.

(sits on Blue Guy’s chair next

to him) First thing, we have …

Blue Guy: (Cutting off Grover) WILL YOU BRING ME THE BIG HAMBURGER!

(Grover screams, frightened)

Grover: Yes, Sir!

Blue Guy: I haven’t got all day!

Grover: All right, I warned you, I warned you.

(goes through door,

and yells) All right, Charlie, brrroil the biggie!

Blue Guy: (angrily) Boy, the nerve of that guy, trying to tell me what I want!

(viewer hears a rumbling sound in background starting here, grows progressively

louder)

Blue Guy: I know what I want, (hears the sound, starts to slow down) I want.

the.

big … ham … bur.

ger …

(He looks back and then toward the cameras with a surprised look)

(Grover crashes through the door with this enormous hamburger, which dwarfs him

and the table.

He strains under the weight and places the hamburger on the

table.

Blue Guy’s scared out of his mind, comes out from under the table,

and starts to take off.)

Grover: Uh, Sir, on the catsup, do you want the big bottle or the little bottle?

Hm?

(Ending music of two notes plays, Blue Guy starts to walk off again.)

Grover: WHOAAA!

(Tips over holding hamburger. Blue Guy looks back, there’s a deafening crash as

Grover falls, then Blue Guy runs off.)

Перевод песни

вулиця Сезам

Різне

Гровер Офіціант — Великий чи Маленький

Синій хлопець: Офіціант!

Гроувер: Хвилинку, сер!

(втікає зі сцени)

Синій хлопець: Офіціант!

Гровер (бігає по сцені): секунду!

(він підбігає до Блакитного хлопця)

Так, сер!

Гровер, ваш офіціант, до ваших послуг, сер!

Blue Guy: Так, я б хотів гамбургер

Гровер: Ну, сер, у нас є два гамбургери;

великий і маленький.

(пошепки) Дозвольте запропонувати вам спробувати маленьку

Синій хлопець: Добре, давайте подивимося

Гроувер: (проходить крізь двері ззаду й кричить кухонному персоналу) Співайте

це дрібно, Чарлі!

Блакитний хлопець: (бурмочучи) Я завжди відчуваю цю невдачу кожного разу, коли заходжу сюди

(Через пару секунд виходить Гровер)

Гроувер: Добре, сер, маленький гамбургер

(Простягає тарілку. На ній невеликий бутерброд, якого навіть не вистачає, щоб приготувати

повний рот.)

Blue Guy: Вау, це мало

Гроувер: Хіба це не солодко?

Синій хлопець: цього навряд чи достатньо, щоб нагодувати блоху!

Гроувер: Я не знав би.

Ми ніколи не годували тут бліх!

(Сміється,

і дивиться на синього хлопця, який дивиться на нього.) Це жарт про офіціанта

Blue Guy: Ну, не чекайте сміху.

(Думає) А, так, забери це назад

і принеси мені великий гамбургер

Гроувер: О, ні, ні, можливо, ти хочеш, ну, скажімо, трьох чи чотирьох маленьких,

тому що у нас було багато проблем із нашим великим

Blue Guy: Дивіться, ваша проблема мене не стосується;

забери це мало

гамбургер

Гровер: Дайте мені сісти й поговорити з вами.

(сідає на стілець Blue Guy поруч

до його) По-перше, у нас ...

Блакитний Гай: (відрізаючи Гровера) ТИ ПРИНЕСШ МЕНІ ВЕЛИКИЙ ГАМБУРГЕР!

(Гровер кричить, наляканий)

Гроувер: Так, сер!

Синій хлопець: У мене немає цілого дня!

Гроувер: Добре, я попереджав, я попереджав.

(проходить крізь двері,

і кричить) Гаразд, Чарлі, бррройл великий!

Блакитний хлопець: (сердито) Хлопчик, нерви цього хлопця, намагається сказати мені, чого я хочу!

(глядач чує гуркіт у фоновому режимі, починаючи з цього місця, поступово зростає

голосніше)

Blue Guy: Я знаю, чого хочу, (чує звук, починає сповільнювати) Я хочу.

в.

великий ... шинка ... бур.

гер…

(Він озирається назад, а потім з здивованим поглядом до камер)

(Гровер вривається у двері з цим величезним гамбургером, який затмеє його

і стіл.

Він напружується під вагою й кладе гамбургер на 

стіл.

Синій хлопець злякався, виходить з-під столу,

і починає злітати.)

Гроувер: О, сер, на кетсап, ви хочете велику пляшку чи маленьку пляшку?

Хм?

(Закінчивши відтворення музики з двох нот, Blue Guy знову починає йти.)

Гроувер: ВАУ!

(Порадники тримати гамбургер. Блакитний хлопець озирається назад, — оглушливий тріск, коли

Гроувер падає, а потім Синій Гай втікає.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди