Cinderella - The Cheetah Girls
С переводом

Cinderella - The Cheetah Girls

Альбом
The Cheetah Girls - The Party's Just Begun Concert
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
211120

Нижче наведено текст пісні Cinderella , виконавця - The Cheetah Girls з перекладом

Текст пісні Cinderella "

Оригінальний текст із перекладом

Cinderella

The Cheetah Girls

Оригинальный текст

When I was just a little girl

My mama used to tuck me into bed

And she read me a story

It always was about a princess in distress

And how a guy would save her

And end up with the glory

I’d lie in bed

and think about the person that i wanted to be then i soonly realized the fairy tale life wasn’t for me Chorus:

I don’t wanna be like Cinderella

Sitting in a dark old dusty cellar

Waiting for somebody to come and set me free

I don’t wanna be like Snow White waiting

For a handsome prince to come and save me On a horse of white unless were riding side by side

Don’t wanna depend on no one else

I’d rather rescue myself

Someday I’m gonna find someone

Who wants my soul, heart, and mind

Who’s not afraid to show that he loves me Somebody who will understand

I’m happy just the way I am Don’t need nobody taking care of me

I will be there for him just as strong as he will be there for me When I get myself that it has got to be an equal thing

(Chorus)

I can slay my own dragons

I can dream my own dreams

My knight in shining armor is me So I’m gonna set me free

(Chorus to fade)

Перевод песни

Коли я була ще маленькою дівчинкою

Моя мама закладала ме у ліжко

І вона прочитала мені оповідання

Це завжди йшлося про принцесу, яка в біді

І як хлопець її врятує

І закінчити з славою

Я б лежав у ліжку

і подумай про людину, якою я хотів бути, то ​​невдовзі зрозумів, що казкове життя не для мене Приспів:

Я не хочу бути як Попелюшка

Сидячи в темному старому запиленому погребі

Чекаю, поки хтось прийде і звільнить мене

Я не хочу бути як Білосніжка, що чекає

Щоб красивий принц прийшов і врятував мене На білому коні, якщо не їхав пліч-о-пліч

Не хочу залежати ні від кого

Я краще врятую себе

Колись я знайду когось

Хто хоче моєї душі, серця й розуму

Хто не боїться показати, що він любить мене Хтось, хто зрозуміє

Я щасливий таким, яким я є, мені не потрібно, щоб про мене ніхто піклувався

Я буду поруч із ним настільки ж сильно, як і він буде поруч зі мною, коли я зрозумію, що це має бути рівноправне

(Приспів)

Я можу вбити власних драконів

Я можу мріяти про власні мрії

Мій лицар у блискучих обладунках — це я, тому я звільню себе

(Приспів затихає)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди