Road To Paradise - The Charlatans
С переводом

Road To Paradise - The Charlatans

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Road To Paradise , виконавця - The Charlatans з перекладом

Текст пісні Road To Paradise "

Оригінальний текст із перекладом

Road To Paradise

The Charlatans

Оригинальный текст

Is this the road to Paradise?

Always to feel it’s all over

There must be something going on inside

Security walls, they better be tight

There will be no free kind of advice

Lost in career, lost in the night

I don’t want to blame this on each other

But everywhere I go, I watch the river flow

No matter where I go

There will be no tears on my pillow

For everywhere I go, I watch the river flow

No matter where I go, I watch the river flow

This is the road to Paradise

Always to feel it’s all over

Born on the 4th of July

Born under strange, strange skies

There will be no free kind of advice

Security walls, you better be tight

I don’t want to blame this on each other

But everywhere I go, I watch the river flow

No matter where I go

There will be no tears on my pillow

For everywhere I go, I watch the river flow

No matter where I go, I watch the river flow

This is the road to Paradise

This is the road to Paradise

I don’t want to blame this on each other

But everywhere I go, I watch the river flow

No matter where I go

I don’t want to blame this on each other

But everywhere I go, I watch the river flow

No matter where I go

Перевод песни

Це дорога в рай?

Завжди відчувати, що все закінчилося

Усередині має бути щось

Охоронні стіни, краще бути герметичними

Не буде безкоштовних порад

Загублений у кар’єрі, загублений у ночі

Я не хочу звинувачувати в цьому один одного

Але куди б я не пішов, я спостерігаю за течією річки

Куди б я не ходив

На моїй подушці не буде сліз

Скрізь, куди б я не пішов, я спостерігаю за течією річки

Куди б я не йшов, я дивлюся, як тече річка

Це дорога в рай

Завжди відчувати, що все закінчилося

Народився 4 липня

Народився під дивним, дивним небом

Не буде безкоштовних порад

Стіни безпеки, вам краще бути щільно

Я не хочу звинувачувати в цьому один одного

Але куди б я не пішов, я спостерігаю за течією річки

Куди б я не ходив

На моїй подушці не буде сліз

Скрізь, куди б я не пішов, я спостерігаю за течією річки

Куди б я не йшов, я дивлюся, як тече річка

Це дорога в рай

Це дорога в рай

Я не хочу звинувачувати в цьому один одного

Але куди б я не пішов, я спостерігаю за течією річки

Куди б я не ходив

Я не хочу звинувачувати в цьому один одного

Але куди б я не пішов, я спостерігаю за течією річки

Куди б я не ходив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди