FRIENDS - THE CARTERS

FRIENDS - THE CARTERS

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:44

Нижче наведено текст пісні FRIENDS , виконавця - THE CARTERS з перекладом

Текст пісні FRIENDS "

Оригінальний текст із перекладом

FRIENDS

THE CARTERS

Оригінальний текст

My friends, real friends, better than your friends

That’s how we keep poppin' out that Benz, yeah

No foes, real friends, we ain’t even got to pretend, yeah

Get bands, get bands, spend it all on my friends

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me down (They never let me down)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me drown (never let me drown)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up

And never let me drown (never let me drown)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)

My friends, real friends, better than your friends, yeah

That’s how we keep popping out that Benz, yeah

Faux friends, real friends, better than your friends, yeah

Ask them, ask them, they know all my business

I don’t know what I would do without all of my crew, yeah

I ain’t makin' no room, yeah, I ain’t makin' no new friends

I don’t make no moves, yeah, without tellin' my crew, yeah

That just how we do, yeah, that’s just how we do, oh

Goddammit it, I love my life, Styrofoam cups, no ice

Party 'fore we go inside

Never let them out my sight (ooh), they’re right by my side (woo)

Them my ride-or-dies (ride), them my ride-or-dies (ride)

My friends are goals, your friends are foes (foes)

We fly, why cry?

Our souls exposed, yeah

We smoke, we laugh, your stress, my stress

Closer than kin, I’m blessed, you blessed (blessed)

Ten toes, ten toes, we was out in that road, uh

Lookin' for love in wrong places, we proposed to a stove, yeah

Share jewels, share clothes, that’s how deep this shit goes, yeah

Every week, ya got bros, yeah, all of y’all fear closure

Y’all switchin' sides like NBA teams just after halftime

I’m pullin' up on my dog, make sure he okay, I don’t even have time

Then copped me a Porsche with butterscotch seats, this 'fore they had mils

Live better than rappers and they don’t even have bills, it’s that real

Bought Emory a BM as soon as he came home

We hopped on a plane, headed straight to the Bay

That’s how we turn the game on, it’s game on

Ty mama died, I was there,

my nephew died, he was there

He in my house more than I be there, more than Bey there

Ty Ty there,

E there,

Breezy there,

Juan there

High here,

Chaka there,

Law there,

they all here, ah yeah

Dez there,

Kawanna here,

shit feel like Nirvana here

Crib like the Soho House, I might stay in and grow out my hair

Tight circle, no squares, I’m geometrically opposed to you

Y’all like to try angles, y’all like to troll, do you?

Y’all talk around hoes, do you?

Y’all don’t follow codes, do you?

We know everything you say from niggas close to you, you emotional

When I say, «Free the dogs,» I free 'em, that’s how Meek got his freedom

Y’all put niggas on a t-shirt, it hurts you ain’t never meet 'em

You got niggas in the feds, you ain’t even tryna feed 'em

I’m tryna free the world, that’s how deep I’m in

I ain’t goin' to nobody nothin' if me and my wife beefin'

I don’t care if the house on fire, I’m dyin', nigga, I ain’t leavin'

Ty-Ty take care of my kids, after he done grievin'

If y’all don’t understand that, we ain’t meant to be friends

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me down (They never let me down)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me drown (never let me drown)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me drown (never let me drown)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)

They pray, pray for me, they pray, pray for me

See better things for me, want better days for me, unexceptionally

They pray, pray for me, they pray, pray for me

Whenever I’m in need, they in the backseat, with the aux bumpin B

Uh ain’t no pride involved, ain’t no pride involved

In my heart, heart, heart, you know 4−4-4

That’s my dog, dog, dogs, see your dogs, dogs, dogs

Point 'em out, out, out, point 'em out, out, out

What would I be without my friends?

(What would I be without my friends?)

I ain’t got no understanding (I ain’t got no understanding)

'Bout them, you might just catch these hands

We fall out and we make amends, yeah, yeah

My friends

Your friends are foes, my friends are goals

Closer than kin, our souls exposed, yeah

Your friends are frauds, all they want is applause, yeah

And my friends, real friends, closer than kin

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them never let me drown

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them never let me down

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them never let me down

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them pull me up, pull me up, pull me up

Переклад пісні

Мої друзі, справжні друзі, кращі за ваших друзів

Ось як ми продовжуємо з’являти цей Benz, так

Немає ворогів, справжні друзі, нам навіть не потрібно прикидатися, так

Отримайте групи, отримайте групи, витратите все на моїх друзів

Підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене (підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене)

І ніколи не підводи мене (Вони ніколи мене не підводили)

Підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене (підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене)

І ніколи не дозволяй мені втонути (ніколи не дозволяй мені втонути)

Підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене

І ніколи не дозволяй мені втонути (ніколи не дозволяй мені втонути)

Підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене (підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене)

Я ніколи не впаду на землю (ніколи не дозволяй мені втонути, ніколи не дозволяй мені втонути)

Мої друзі, справжні друзі, кращі за твоїх друзів, так

Ось як ми продовжуємо з’являти цей Benz, так

Фальшиві друзі, справжні друзі, кращі за друзів, так

Запитуйте їх, питайте їх, вони знають всю мою справу

Я не знаю, що б я робив без усієї мого екіпажу, так

Я не збираю кімнати, так, я не знаходжу нових друзів

Так, я не роблю жодних рухів, не сказавши моїй команді, так

Саме так ми робимо, так, саме так ми робимо, о

Прокляття, я люблю своє життя, пінопластові чашки, без льоду

Вечірка, перш ніж зайти всередину

Ніколи не випускайте їх із мого поля зору (о, вони поруч зі мною

Вони мої їздити або дити (їздити), вони мої їздити або вмирати (їздити)

Мої друзі - це цілі, твої друзі - вороги (вороги)

Ми літаємо, чому плачемо?

Наші душі викриті, так

Ми куримо, ми сміємося, твій стрес, мій стрес

Ближче рідних, я благословенний, ти благословенний (благословенний)

Десять пальців, десять пальців, ми були на цій дорозі, е

Шукаючи кохання в невідповідних місцях, ми запропонували піч, так

Діліться коштовностями, одягом, ось як глибоко це лайно, так

Щотижня у вас є брати, так, ви всі боїтеся закриття

Ви всі змінюєте сторони, як команди НБА, відразу після перерви

Я підтягую свого собака, переконайтеся, що він в порядку, у мене навіть немає часу

Потім дав мені Porsche з сидіннями ірисками, це ще до того, як у них були міл

Живуть краще, ніж репери, і вони навіть не мають рахунків, це так реально

Купив Еморі BM, щойно прийшов додому

Ми сіли на літак і прямували прямо до Бей

Ось як ми вмикаємо гру, це гра

Ти мама померла, я був там,

мій племінник помер, він був там

Він в мому домі більше, ніж я там, більше, ніж Бей там

Тай Тай там,

E тут,

Там свіжо,

Хуан там

Високо тут,

Чака там,

там закон,

вони всі тут, а так

де там,

Каванна тут,

лайно тут ніби нірвана

У ліжечку, як у Soho House, я можу залишитися і відростити своє волосся

Тісне коло, без квадратів, я геометрично протилежний вам

Ви всі любите випробовувати ракурси, ви любите троліти, чи не так?

Ви всі розмовляєте навколо мотиків, чи не так?

Ви ж не дотримуєтеся кодів, чи не так?

Ми знаємо все, що ви говорите від близьких нігерів, ви емоційні

Коли я кажу: «Звільніть собак», я звільняю їх, ось як Мік отримав свободу

Ви всі одягаєте негрів у футболку, боляче, що ви ніколи їх не зустрічаєте

У вас є негри в федералах, ви навіть не намагаєтеся їх нагодувати

Я намагаюся звільнити світ, ось як глибоко я занурився

Я нікому нічого не збираюся, якщо я і моя дружина робимо

Мені байдуже, чи горить будинок, я вмираю, ніггер, я не піду

Тай-Тай піклуйся про моїх дітей після того, як він пережив

Якщо ви цього не розумієте, ми не повинні бути друзями

Підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене (підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене)

І ніколи не підводи мене (Вони ніколи мене не підводили)

Підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене (підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене)

І ніколи не дозволяй мені втонути (ніколи не дозволяй мені втонути)

Підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене (підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене)

І ніколи не дозволяй мені втонути (ніколи не дозволяй мені втонути)

Підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене (підтягни мене, підтягни мене, підтягни мене)

Я ніколи не впаду на землю (ніколи не дозволяй мені втонути, ніколи не дозволяй мені втонути)

Вони моляться, моляться за мене, вони моляться, моляться за мене

Бачи кращі речі для мене, бажай кращих днів для мене, без винятку

Вони моляться, моляться за мене, вони моляться, моляться за мене

Щоразу, коли я потребую, вони на задньому сидінні, з допоміжною опорою B

Гм, не йдеться про гордість, не про гордість

У моєму серці, серці, серці, ви знаєте 4−4-4

Це мій собака, собака, собаки, подивіться на ваших собак, собак, собак

Вказуйте на них, вказуйте, вказуйте, вказуйте

Яким я був би без своїх друзів?

(Ким би я був без моїх друзів?)

Я не розумію (я не розумію)

— Щодо них, ви можете просто зловити ці руки

Ми посварилися і загладимо вину, так, так

Мої друзі

Твої друзі – вороги, мої друзі – цілі

Ближче, ніж рідні, наші душі викриті, так

Твої друзі шахраї, вони хочуть лише оплески, так

І мої друзі, справжні друзі, ближчі ніж родичі

Вони тягнуть мене вгору, підтягнуть мене, підтягнуть мене

Вони ніколи не дозволяли мені втонути

Вони тягнуть мене вгору, підтягнуть мене, підтягнуть мене

Вони ніколи мене не підводили

Вони тягнуть мене вгору, підтягнуть мене, підтягнуть мене

Вони ніколи мене не підводили

Вони тягнуть мене вгору, підтягнуть мене, підтягнуть мене

Вони тягнуть мене вгору, підтягнуть мене, підтягнуть мене

Вони тягнуть мене вгору, підтягнуть мене, підтягнуть мене

Вони тягнуть мене вгору, підтягнуть мене, підтягнуть мене

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди