
Нижче наведено текст пісні Our Lives , виконавця - The Calling з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Calling
Is it love tonight
When everyone’s dreaming
Of a better life
In this world
Divided by fear
We’ve gotta believe that
There’s a reason we’re here
Yeah, there’s a reason we’re here
'Cause these are the days worth livin'
These are the years we’re given
And these are the moments
These are the times
Let’s make the best out of our lives
See the truth all around
Our faith can be broken
And our hands can be bound
But open our hearts and fill up the emptiness
With nothing to stop us
Is it not worth the risk?
Yeah, is it not worth the risk?
'Cause these are the days worth livin'
These are the years we’re given
And these are the moments
These are the times
Let’s make the best out of our lives
Even if hope was shattered
I know it wouldn’t matter
'Cause these are the moments
These are the times
Let’s make the best out of our lives
We can’t go on
Thinking it’s wrong
To speak our minds
I’ve gotta let out what’s inside
Is it love tonight
When everyone’s dreaming
Can we get it right?
Yeah, well can we get it right?
'Cause these are the days worth livin'
These are the years we’re given
And these are the moments
These are the times
Let’s make the best out of our lives
Even if hope was shattered
I know it wouldn’t matter
These are the moments
These are the times
Let’s make the best out of our lives
(fade to end)
Це кохання сьогодні ввечері
Коли всі мріють
Кращого життя
У цьому світі
Розділені страхом
Ми повинні в це вірити
Є причина, чому ми тут
Так, є причина, чому ми тут
Тому що це дні, які варто прожити
Це роки, які нам дали
І ось такі моменти
Ось такі часи
Давайте робити найкраще зі свого життя
Побачте правду навколо
Наша віра може бути зламана
І наші руки можуть бути зв’язані
Але відкрийте наші серця і заповніть порожнечу
Нас ніщо не зупинить
Чи не варто ризикувати?
Так, не варто ризикувати?
Тому що це дні, які варто прожити
Це роки, які нам дали
І ось такі моменти
Ось такі часи
Давайте робити найкраще зі свого життя
Навіть якщо надія була розбита
Я знаю, що це не має значення
Бо ось такі моменти
Ось такі часи
Давайте робити найкраще зі свого життя
Ми не можемо продовжити
Вважаючи, що це неправильно
Щоб висловити свою думку
Я повинен випустити те, що всередині
Це кохання сьогодні ввечері
Коли всі мріють
Чи можемо ми зрозуміти правильно?
Так, чи можемо ми зрозуміти правильно?
Тому що це дні, які варто прожити
Це роки, які нам дали
І ось такі моменти
Ось такі часи
Давайте робити найкраще зі свого життя
Навіть якщо надія була розбита
Я знаю, що це не має значення
Ось такі моменти
Ось такі часи
Давайте робити найкраще зі свого життя
(згаснути до кінця)
The Calling • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди