Liebe macht blind - The Busters, Farin Urlaub
С переводом

Liebe macht blind - The Busters, Farin Urlaub

Альбом
360°
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
192770

Нижче наведено текст пісні Liebe macht blind , виконавця - The Busters, Farin Urlaub з перекладом

Текст пісні Liebe macht blind "

Оригінальний текст із перекладом

Liebe macht blind

The Busters, Farin Urlaub

Оригинальный текст

Es ist wahr, Liebe macht blind

Sonst hät ich sicher längst bemerkt, dass wir nicht mehr zusammen sind

Es ist wahr, Liebe macht blind

Doch das macht mir überhaupt nichts, denn ich bin ein Sonntagskind

Baby seit Du weg bist war Einsamkeit mein bester Freund

Und ich freu mich auf den Tag, an dem die Sonne wieder scheint

Wenn die Sonne wieder scheint

Ooohhhooohhhooo…

Es ist kaum zwei Jahre her (zwei Jahre her)

Du warst weg und meine Welt war plötzlich einsam, kalt und leer

Es ist kaum zwei Jahre her

Und ich muss sagen ich vermiss Dich wirklich überhaupt nicht mehr

Ich hab immerhin schon fast seit einer Woche nicht geweint

Und ich warte auf den Tag, an dem die Sonne wieder scheint

Wenn die Sonne wieder scheint

Ich bin alleine

Freunde habe ich keine

Bin so alleine

Und meine Tränen fallen schwer wie Steine

Es ist wahr das Leben ist schön

Und ich bin sicher irgendwann wirst Du ganz plötzlich vor mir stehn

Es ist wahr das Leben ist schön

Ja ich freu mich auf den Tag, wenn wir uns endlich wiedersehn

Dann nehm ich Dich in die Arme und wir sind wieder vereint

Und ich weiss das ist der Tag, an dem die Sonne wieder scheint

Wenn die Sonne wieder scheint.

(3x)

Перевод песни

Це справжня любов сліпа

Інакше я б давно помітив, що ми більше не разом

Це справжня любов сліпа

Але це мене зовсім не бентежить, бо я недільна дитина

Дитина, відколи тебе не стало, самотність була моїм найкращим другом

І я з нетерпінням чекаю дня, коли знову засяє сонце

Коли знову світить сонце

Оооооооооо...

Пройшло лише два роки (два роки тому)

Ти пішов, і мій світ раптом став самотнім, холодним і порожнім

Пройшло ледь два роки

І я повинен сказати, що я дійсно більше не сумую за тобою

Зрештою, я не плакала майже тиждень

І я чекаю дня, коли знову засяє сонце

Коли знову світить сонце

я самотній

я не маю друзів

Я така самотня

І сльози мої падають важкими, як каміння

Це правда життя прекрасне

І я впевнений, що в якийсь момент ви раптом станете переді мною

Це правда життя прекрасне

Так, я з нетерпінням чекаю дня, коли ми нарешті зустрінемося знову

Тоді я візьму тебе на руки, і ми возз’єднаємося

І я знаю, що в цей день знову засяє сонце

Коли знову світить сонце

(3x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди