Gypsy Rover - The Brothers Four
С переводом

Gypsy Rover - The Brothers Four

  • Альбом: Flowers & Green: New Songs From the Heart

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Gypsy Rover , виконавця - The Brothers Four з перекладом

Текст пісні Gypsy Rover "

Оригінальний текст із перекладом

Gypsy Rover

The Brothers Four

Оригинальный текст

The gypsy rover came over the hill

Down through the valley so shady

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Chorus:

Auh-de-doo-auh-de-doo-dah-day

Auh-de-doo-auh-de-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

She left her father’s castle gate

She left her own true lover

She left her family and her estate

To follow her gypsy rover

Chorus:

Auh-de-doo-auh-de-doo-dah-day

Auh-de-doo-auh-de-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Her father saddled his fastest steed

And ranged the valley over

He sought his daughter at great speed

And her whistling gypsy rover

At last he came to a mansion fine

Down by the River Clady

And there was music and there was wine

For the gypsy and his lady.

Chorus:

Auh-de-doo-auh-de-doo-dah-day

Auh-de-doo-auh-de-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

He is no gypsy my father she said

But Lord of these lands all over

And here I’ll stay 'til my dying day

With my whistling gypsy rover

Chorus:

Auh-de-doo-auh-de-doo-dah-day

Auh-de-doo-auh-de-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Chorus:

Auh-de-doo-auh-de-doo-dah-day

Auh-de-doo-auh-de-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady…

Перевод песни

Циганський ровер приїхав через пагорб

Внизу через долину, так тінь

Він свистів і співав, поки не задзвенів зелений ліс

І він завоював серце жінки.

Приспів:

Ау-де-ду-ау-де-ду-да-день

Ау-де-ду-ау-де-дей-ді

Він свистів і співав, поки не задзвенів зелений ліс

І він завоював серце жінки.

Вона вийшла з воріт свого батька

Вона покинула свого справжнього коханця

Вона залишила свою сім’ю та маєток

Щоб слідувати за її циганським ровером

Приспів:

Ау-де-ду-ау-де-ду-да-день

Ау-де-ду-ау-де-дей-ді

Він свистів і співав, поки не задзвенів зелений ліс

І він завоював серце жінки.

Її батько осідлав свого найшвидшого коня

І охопив долину

Він шукав свою дочку з великою швидкістю

І її свистячий циганський ровер

Нарешті він дійшов до особняка

Вниз біля річки Клейді

І була музика, і було вино

Для цигана і його леді.

Приспів:

Ау-де-ду-ау-де-ду-да-день

Ау-де-ду-ау-де-дей-ді

Він свистів і співав, поки не задзвенів зелений ліс

І він завоював серце жінки.

Він не циган мій батько, вона сказала

Але Господь ціх земель повсюдно

І тут я залишуся до своєї смерті

З моїм циганським ровером, який свистить

Приспів:

Ау-де-ду-ау-де-ду-да-день

Ау-де-ду-ау-де-дей-ді

Він свистів і співав, поки не задзвенів зелений ліс

І він завоював серце жінки.

Приспів:

Ау-де-ду-ау-де-ду-да-день

Ау-де-ду-ау-де-дей-ді

Він свистів і співав, поки не задзвенів зелений ліс

І він завоював серце жінки…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди