
Нижче наведено текст пісні Broken , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I know you leave your light turned on
Just like a fever I was won
Our memories are always wrong
If we are broken
Don’t let the reeling cause you harm
It’s an illusion, false alarm
All of the words behind your tongue
Never were spoken
If we are broken, does it mean we are beyond repair?
If we are lost then how did we get here?
Now that the walls are broken in
Are we alone again?
If we are broken, does it mean that we could rebuild us?
Out of the dreams that we are holding on
Now that the darkness has set in
Are we alone again?
Now as the seasons start to change
I know you see them all the same
Your memories like scars will fade
Into the open
If we are broken, does it mean we are beyond repair?
If we are lost then how did we get here?
Now that the walls are broken in
Are we alone again?
If we are broken, does it mean that we could rebuild us?
Out of the dreams that we are holding on
Now that the darkness has set in
Are we alone again?
Playing with your empty heart
Fading out and into you
Laying in the after thought
Breaking what we got in two
If we are broken, does it mean we are beyond repair?
If we are lost then how did we get here?
Now that the walls are broken in
Are we alone again?
If we are broken, does it mean that we could rebuild us?
Out of the dreams that we are holding on
Now that the darkness has set in
Are we alone again?
Я знаю, що ви залишаєте ввімкненим світло
Мене переміг, як гарячку
Наші спогади завжди хибні
Якщо ми розбиті
Не дозволяйте намотування завдати вам шкоди
Це ілюзія, помилкова тривога
Усі слова за твоїм язиком
Ніколи не говорили
Якщо ми зламані, чи це означає, що ми не підлягаємо ремонту?
Якщо ми загубилися, то як ми сюди потрапили?
Тепер, коли стіни розбиті
Ми знову одні?
Якщо ми зламані, чи це означає, що ми можемо відновити нас?
З мрій, які ми тримаємо
Тепер, коли настала темрява
Ми знову одні?
Тепер, коли пори року починають змінюватися
Я знаю, що ви бачите їх однаково
Ваші спогади, як шрами, зникнуть
На відкрите місце
Якщо ми зламані, чи це означає, що ми не підлягаємо ремонту?
Якщо ми загубилися, то як ми сюди потрапили?
Тепер, коли стіни розбиті
Ми знову одні?
Якщо ми зламані, чи це означає, що ми можемо відновити нас?
З мрій, які ми тримаємо
Тепер, коли настала темрява
Ми знову одні?
Гра з порожнім серцем
Згасання в тебе
Відкладення після думки
Розбиваємо те, що ми отримали на два
Якщо ми зламані, чи це означає, що ми не підлягаємо ремонту?
Якщо ми загубилися, то як ми сюди потрапили?
Тепер, коли стіни розбиті
Ми знову одні?
Якщо ми зламані, чи це означає, що ми можемо відновити нас?
З мрій, які ми тримаємо
Тепер, коли настала темрява
Ми знову одні?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди