Bottle Cry Salute - The Bones

Bottle Cry Salute - The Bones

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:14

Нижче наведено текст пісні Bottle Cry Salute , виконавця - The Bones з перекладом

Текст пісні Bottle Cry Salute "

Оригінальний текст із перекладом

Bottle Cry Salute

The Bones

Оригінальний текст

A billion dollar creature

Devillock, a sidebrun greaser

50's kick off, rumble a-go-go

Four bucks turned to gold, SUN 2−0-9

Exploded just like dynamite

Tupelo-truckstop, jukebox, Vegas-show

Four triple sixies, Cadillacs

A howl at the moon and you’re ain’t gonna die

A bottle cry salute

Well, a hideout will keep you alive

Well, faster down the lonely highway

Yesterday’s like other days

Enter shadows, leave the neon lights

Hideout’s empty now?!

It’s all long gone?!

A spotty postcard was all I got

«Aloha from the Devil in disguise!»

Four triple sixies, Cadillacs

A howl at the moon and you’re ain’t gonna die

A bottle cry salute

Well, a hideout will keep you alive

Customized ghetto, shining oh so bright

Yet so lonely every night

The ghoul of Graceland is never coming back

So stop wasting your time…

Four triple sixies, Cadillacs

A howl at the moon and you’re ain’t gonna die

A bottle cry salute

Well, a hideout will keep you alive

Well, faster down the lonely highway

Entering the shadows, leave the lights.

Переклад пісні

Істота на мільярд доларів

Devillock, змащувач на боці

Початок 50-х, гул а-го-го

Чотири бакса перетворилися на золото, НД 2−0-9

Вибухнув, як динаміт

Tupelo-truckstop, музичний автомат, Vegas-show

Чотири потрійні шістдесятники, Кадилаки

Завийте на місяць, і ви не помрете

Привітання з пляшковим криком

Що ж, схованка допоможе вам вижити

Ну, швидше по самотньому шосе

Вчора, як і інші дні

Увійдіть у тіні, залиште неонові вогні

Схованка зараз порожня?!

Все давно минуло?!

Усе, що я отримав, — це плямиста листівка

«Алоха від диявола в маскуванні!»

Чотири потрійні шістдесятники, Кадилаки

Завийте на місяць, і ви не помрете

Привітання з пляшковим криком

Що ж, схованка допоможе вам вижити

Індивідуальне гетто, яке сяє так яскраво

Але щовечора такий самотній

Упир з Грейсленду ніколи не повернеться

Тож перестаньте витрачати час…

Чотири потрійні шістдесятники, Кадилаки

Завийте на місяць, і ви не помрете

Привітання з пляшковим криком

Що ж, схованка допоможе вам вижити

Ну, швидше по самотньому шосе

Увійшовши в тінь, покиньте світло.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди