How Far I'll Go (From the Movie "Moana") - The Best of Movie Soundtracks, Soundtrack & Theme Orchestra
С переводом

How Far I'll Go (From the Movie "Moana") - The Best of Movie Soundtracks, Soundtrack & Theme Orchestra

Альбом
Movie Themes a to Z
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
165700

Нижче наведено текст пісні How Far I'll Go (From the Movie "Moana") , виконавця - The Best of Movie Soundtracks, Soundtrack & Theme Orchestra з перекладом

Текст пісні How Far I'll Go (From the Movie "Moana") "

Оригінальний текст із перекладом

How Far I'll Go (From the Movie "Moana")

The Best of Movie Soundtracks, Soundtrack & Theme Orchestra

Оригинальный текст

I’ve been staring at the edge of the water

Long as I can remember, never really knowing why

I wish I could be the perfect daughter

But I come back to the water, no matter how hard I try

Every turn I take, every trail I track

Every path I make, every road leads back

To the place I know where I cannot go

Where I long to be

See the line where the sky meets th sea?

It calls me

And no one knows, how far it gos

If the wind in my sail on the sea stays behind me

One day I’ll know

If I go there’s just no telling how far I’ll go

I know everybody on this island seems so happy, on this island

Everything is by design

I know everybody on this island has a role, on this island

So maybe I can roll with mine

I can lead with pride, I can make us strong

I’ll be satisfied if I play along

But the voice inside sings a different song

What is wrong with me?

See the light as it shines on the sea?

It’s blinding

But no one knows, how deep it goes

And it seems like it’s calling out to me, so come find me

And let me know

What’s beyond that line, will I cross that line?

See the line where the sky meets the sea?

It calls me

And no one knows, how far it goes

If the wind in my sail on the sea stays behind me

One day I’ll know

How far I’ll go

Перевод песни

Я дивився на край води

Скільки я пом’ятаю, ніколи не знаючи чому

Я б хотіла бути ідеальною дочкою

Але я повертаюся до води, як би я не старався

Кожен поворот, який я роблю, кожен слід, який я відстежую

Кожен шлях, який я пройду, кожна дорога веде назад

Туди, куди я знаю, куди я не можу піти

Де я бажаю бути

Бачите лінію, де небо зустрічається з морем?

Це дзвонить мені

І ніхто не знає, як далеко це заходить

Якщо вітер у моєму вітрилі на морі залишиться позаду

Одного дня я дізнаюся

Якщо я піду, просто не кажу, як далеко я зайду

Я знаю, що всі на цьому острові здаються такими щасливими на цьому острові

Все за дизайном

Я знаю, що кожен на цьому острові має роль на цьому острові

Тож, можливо, я зможу покататися зі своїм

Я можу вести з гордістю, я можу зробити нас сильними

Я буду задоволений, якщо підіграю

Але голос всередині співає іншу пісню

Що зі мною не так?

Бачите світло, як воно світить на морі?

Це сліпуче

Але ніхто не знає, наскільки це глибоко

І здається, що воно кличе мене, тож приходьте знайти мене

І дайте мені знати

Що за цією межею, чи перетну я цю межу?

Бачите лінію, де небо зустрічається з морем?

Це дзвонить мені

І ніхто не знає, як далеко це заходить

Якщо вітер у моєму вітрилі на морі залишиться позаду

Одного дня я дізнаюся

Як далеко я зайду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди