Down By the Horses - The Beauty of Gemina
С переводом

Down By the Horses - The Beauty of Gemina

Альбом
Ghost Prayers
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
223080

Нижче наведено текст пісні Down By the Horses , виконавця - The Beauty of Gemina з перекладом

Текст пісні Down By the Horses "

Оригінальний текст із перекладом

Down By the Horses

The Beauty of Gemina

Оригинальный текст

I’m walking around these parts

Down by the horses

Down by the horses

And the stars are hiding fast

And I’m wondering, walking on

And I see the clouds

Now from the sky divorced

And I’m mourning one more time

And I wonder out loud

All I want, my dear

Is to be

With you again

Come down, down, down

To the riverside and let’s be one tonight

And I hope that you‘ll be back, back

Back and you’ll be mine

Always mine

And together we will wake up

So I beg you, change your mind

Change your mind

Oh change your mind

Oh change your mind

Oh change your mind

Please change your mind

On the top of the hill

I hear this faraway train

And I feel the wind

He’s blowing our dream

Down by the horses

And the train is going fast

And the driver forges on

On the railroad track

You set the wheels in motion

And I’m pleading one last time

And I wonder why — why

All I want, my love

Is to be

With you again

Come down, down, down

To the riverside and let’s be one tonight

And I hope that you’ll be back, back

Back and you’ll be mine

Forever mine

And together we will wake up

So I beg you, change your mind

Change your mind

Oh change your mind

Oh change your mind

Oh change your mind

Please change your mind

Перевод песни

Я ходжу по цих краях

Вниз, біля коней

Вниз, біля коней

І зірки швидко ховаються

І я дивуюся, іду далі

І я бачу хмари

Тепер з неба розлучилися

І я ще раз сумую

І вголос дивуюся

Все, що я хочу, моя люба

Має бути

Знову з тобою

Спускайся, вниз, вниз

На берег річки і давайте сьогодні ввечері бути одним

І я сподіваюся, що ти повернешся, повернешся

Повернись, і ти будеш моїм

Завжди моє

І разом ми прокинемося

Тож прошу вас, передумайте

Передумати

О, передумайте

О, передумайте

О, передумайте

Будь ласка, передумайте

На вершині пагорба

Я чую цей далекий потяг

І я відчуваю вітер

Він розвіює нашу мрію

Вниз, біля коней

І поїзд їде швидко

І водій тягнеться далі

На залізниці

Ви запускаєте колеса

І я благаю в останній раз

І мені цікаво, чому — чому

Все, що я бажаю, моя люба

Має бути

Знову з тобою

Спускайся, вниз, вниз

На берег річки і давайте сьогодні ввечері бути одним

І я сподіваюся, що ти повернешся, повернешся

Повернись, і ти будеш моїм

Назавжди моє

І разом ми прокинемося

Тож прошу вас, передумайте

Передумати

О, передумайте

О, передумайте

О, передумайте

Будь ласка, передумайте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди