Нижче наведено текст пісні Woman In The Wall , виконавця - The Beautiful South з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Beautiful South
He was just a social drinker, but social every night
He enjoyed a pint or two or three or four
She was just a silent thinker, silent every night
He’d enjoyed the thought of killing her before
Well, he was very rarely drunk but very rarely sober (Ooh ooh, ooh ooh)
And he didn’t think the problem was his drink (Ooh ooh, ooh ooh)
But he only knew his problem when he knocked her over (Ooh ooh, ooh ooh)
And when the rotting flesh began to stink (Ooh ooh, ooh ooh)
Cry freedom for the woman in the wall
Cry freedom, for she has no voice at all
I hear her cry all day, all night
I hear her voice from deep within the wall
Made a cross from knitting needles, made a grave from hoover bags
Especially for the woman in the wall
She’d knitted him a jumper with dominoes on
So he wore it every day in every week
Pretended to himself that she hadn’t really gone
And pretended that he thought he heard her speak
At last it seemed that he was really winning (Ooh ooh, ooh ooh)
And he felt that he had some sort of grip (Ooh ooh, ooh ooh)
But all of his new life was sent a-spinning (Ooh ooh, ooh ooh)
When the rotting wall began to drip (Ooh ooh, ooh ooh)
Cry freedom for the woman in the wall
Cry freedom, for she has no voice at all
I hear her cry all day, all night
I hear her voice from deep within the wall
Made a cross from knitting needles, made a grave from hoover bags
Especially for the woman in the wall
In the wall
In the wall
In the wall
Cry freedom for the woman in the wall
Cry freedom, for she has no voice at all
I hear her cry all day, all night
I hear her voice from deep within the wall
Made a cross from knitting needles, made a grave from hoover bags
Especially for the woman in the wall
In the wall
In the wall
In the wall
In the wall
In the wall
In the wall
In the wall
In the wall
Він був просто п’яницю, але спілкувався щовечора
Він насолоджувався пінтою, дві, три чи чотири
Вона була просто тихим мислителем, мовчав щовечора
Раніше йому подобалася думка вбити її
Ну, він дуже рідко був п’яний, але дуже рідко був тверезим (О-о-о, о-о-о)
І він не думав, що проблема в його напої (О-о-о, о-о-о)
Але він усвідомив свою проблему лише тоді, як збив її (О-о-о, о-о-о)
І коли гнила плоть почала смердіти (О-о-о, ох-ох)
Плачіть про свободу для жінки в стіні
Кричи про свободу, бо вона взагалі не має голосу
Я чую, як вона плаче весь день, всю ніч
Я чую її голос із глибини стіни
Зробила хрестик зі спиць, зробила могилу з мішків-гуверів
Особливо для жінки в стіні
Вона зв’язала йому джемпер із доміно
Тож він носив його щодня щотижня
Удавав, що вона насправді не пішла
І зробив вигляд, ніби йому здається, що він чув її розмову
Нарешті здавалося, що він справді перемагає (О-о-о, о-о-о)
І він відчув, що має якусь хватку (О-о-о, о-о-о)
Але все його нове життя закрутилося (О-о-о-о-о)
Коли гнила стіна почала капати (О-о-о-о-о)
Плачіть про свободу для жінки в стіні
Кричи про свободу, бо вона взагалі не має голосу
Я чую, як вона плаче весь день, всю ніч
Я чую її голос із глибини стіни
Зробила хрестик зі спиць, зробила могилу з мішків-гуверів
Особливо для жінки в стіні
У стіні
У стіні
У стіні
Плачіть про свободу для жінки в стіні
Кричи про свободу, бо вона взагалі не має голосу
Я чую, як вона плаче весь день, всю ніч
Я чую її голос із глибини стіни
Зробила хрестик зі спиць, зробила могилу з мішків-гуверів
Особливо для жінки в стіні
У стіні
У стіні
У стіні
У стіні
У стіні
У стіні
У стіні
У стіні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди