Prettiest Eyes - The Beautiful South
С переводом

Prettiest Eyes - The Beautiful South

Год
1993
Язык
`Англійська`
Длительность
250640

Нижче наведено текст пісні Prettiest Eyes , виконавця - The Beautiful South з перекладом

Текст пісні Prettiest Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Prettiest Eyes

The Beautiful South

Оригинальный текст

Line One is the time

That you, you first stayed over at mine

And we drank our first bottle of wine

And we cried

Line Two we’re away

And we both, we both had nowhere to stay

Well the bus-shelter's always OK

When you’re young

Now you’re older and I look at your face

Every wrinkle is so easy to place

And I only write them down just in case

That you die

Let’s take a look at these crows feet, just look

Sitting on the prettiest eyes

Sixty 25th of Decembers

Fifty-nine 4th of Julys

Not through the age or the failure, children

Not through the hate or despise

Take a good look at these crows feet

Sitting on the prettiest eyes

Line Three I forget

But I think, I think it was our first ever bet

And the horse we backed was short of a leg

Never mind

Line Four in a park

And the things, the things that people do in the dark

I could hear the faintest beat of your heart

Then we did

Now you’re older and I look at your face

Every wrinkle is so easy to place

And I only write them down just in case

You should die

Lets take a look at these crows feet, just look

Sitting on the prettiest eyes

Sixty 25th of Decembers

Fifty-nine 4th of Julys

You can’t have too many good times, children

You can’t have too many lines

Take a good look at these crows feet

Sitting on the prettiest eyes

Well my eyes look like a map of the town

And my teeth are either yellow or they’re brown

But you’ll never hear the crack of a frown

When you are here

You’ll never hear the crack

Of a frown

Перевод песни

Рядок перший — час

Що ти, ти спершу залишився у мене

І ми випили нашу першу пляшку вина

І ми заплакали

Рядок другий ми далеко

І нам обом, нам обом не було де зупинитися

Ну, автобусна зупинка завжди в порядку

Коли ти молодий

Тепер ти старший, і я дивлюся на твоє обличчя

Кожну зморшку так легко розмістити

І я записую їх про всяк випадок

Що ти помреш

Давайте подивимося на цих гусячих лапок, просто подивіться

Сидячи на найгарніших очах

Шістдесят 25 грудня

П’ятдесят дев’ять 4 лип

Не через вік чи невдачу, діти

Не через ненависть чи зневагу

Подивіться на цих гусячих лапок

Сидячи на найгарніших очах

Третій рядок я забув

Але я думаю, я думаю, що це була наша перша ставка

А у коня, за яким ми йшли, не вистачало ноги

Не зважай

Четверта лінія в парку

І те, що люди роблять у темряві

Я чув найслабші удари твого серця

Тоді ми це зробили

Тепер ти старший, і я дивлюся на твоє обличчя

Кожну зморшку так легко розмістити

І я записую їх про всяк випадок

Ви повинні померти

Давайте подивимося на цих гусячих лапок, просто подивіться

Сидячи на найгарніших очах

Шістдесят 25 грудня

П’ятдесят дев’ять 4 лип

У вас не може бути багато хороших часів, діти

Ви не можете мати занадто багато рядків

Подивіться на цих гусячих лапок

Сидячи на найгарніших очах

Ну, мої очі схожі на карту міста

А мої зуби або жовті, або коричневі

Але ви ніколи не почуєте хмуріння

Коли ти тут

Ви ніколи не почуєте тріск

Нахмурившись

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди