Нижче наведено текст пісні Prettiest Eyes , виконавця - The Beautiful South з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Beautiful South
Line One is the time
That you, you first stayed over at mine
And we drank our first bottle of wine
And we cried
Line Two we’re away
And we both, we both had nowhere to stay
Well the bus-shelter's always OK
When you’re young
Now you’re older and I look at your face
Every wrinkle is so easy to place
And I only write them down just in case
That you die
Let’s take a look at these crows feet, just look
Sitting on the prettiest eyes
Sixty 25th of Decembers
Fifty-nine 4th of Julys
Not through the age or the failure, children
Not through the hate or despise
Take a good look at these crows feet
Sitting on the prettiest eyes
Line Three I forget
But I think, I think it was our first ever bet
And the horse we backed was short of a leg
Never mind
Line Four in a park
And the things, the things that people do in the dark
I could hear the faintest beat of your heart
Then we did
Now you’re older and I look at your face
Every wrinkle is so easy to place
And I only write them down just in case
You should die
Lets take a look at these crows feet, just look
Sitting on the prettiest eyes
Sixty 25th of Decembers
Fifty-nine 4th of Julys
You can’t have too many good times, children
You can’t have too many lines
Take a good look at these crows feet
Sitting on the prettiest eyes
Well my eyes look like a map of the town
And my teeth are either yellow or they’re brown
But you’ll never hear the crack of a frown
When you are here
You’ll never hear the crack
Of a frown
Рядок перший — час
Що ти, ти спершу залишився у мене
І ми випили нашу першу пляшку вина
І ми заплакали
Рядок другий ми далеко
І нам обом, нам обом не було де зупинитися
Ну, автобусна зупинка завжди в порядку
Коли ти молодий
Тепер ти старший, і я дивлюся на твоє обличчя
Кожну зморшку так легко розмістити
І я записую їх про всяк випадок
Що ти помреш
Давайте подивимося на цих гусячих лапок, просто подивіться
Сидячи на найгарніших очах
Шістдесят 25 грудня
П’ятдесят дев’ять 4 лип
Не через вік чи невдачу, діти
Не через ненависть чи зневагу
Подивіться на цих гусячих лапок
Сидячи на найгарніших очах
Третій рядок я забув
Але я думаю, я думаю, що це була наша перша ставка
А у коня, за яким ми йшли, не вистачало ноги
Не зважай
Четверта лінія в парку
І те, що люди роблять у темряві
Я чув найслабші удари твого серця
Тоді ми це зробили
Тепер ти старший, і я дивлюся на твоє обличчя
Кожну зморшку так легко розмістити
І я записую їх про всяк випадок
Ви повинні померти
Давайте подивимося на цих гусячих лапок, просто подивіться
Сидячи на найгарніших очах
Шістдесят 25 грудня
П’ятдесят дев’ять 4 лип
У вас не може бути багато хороших часів, діти
Ви не можете мати занадто багато рядків
Подивіться на цих гусячих лапок
Сидячи на найгарніших очах
Ну, мої очі схожі на карту міста
А мої зуби або жовті, або коричневі
Але ви ніколи не почуєте хмуріння
Коли ти тут
Ви ніколи не почуєте тріск
Нахмурившись
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди