Hit Parade - The Beautiful South
С переводом

Hit Parade - The Beautiful South

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:44

Нижче наведено текст пісні Hit Parade , виконавця - The Beautiful South з перекладом

Текст пісні Hit Parade "

Оригінальний текст із перекладом

Hit Parade

The Beautiful South

Оригинальный текст

No one wrote a song for me

Just instrumental not too long

As sure as sure could ever be

You’d only get the lyrics wrong

No solo Chet Baker ever played

lowered me slowly to my grave

The prose that Keats and Yates would save

was for King and Queen not knave

I have no poem that describes my charm

No story told that’s short and sweet

I have no hymn, I have no psalm

This song I have it has no beat

Yes it has no beat

No tapping of feet

Yes it has no beat

Miles Davis played the black 'n' blues

Did he play for me to lose?

Cause just when round midnight falls

That tune’s not his it’s Kenny Ball’s

Now on that graveyard on that grave

On that tombstone in the shade

No poem written, no accolade

No «We loved you"ever sprayed

There’s just this feeling from that moss

When epitaph you cannot read

he must have lived it at budget cost

So he deserves to be beneath

All that William Robinson wrote

not one of my pluses did he portray

those lyrics stuck right down my throat

I never hit

It never hit

My hit parade

Перевод песни

Ніхто не написав для мене пісні

Просто інструментальна не надто довга

Настільки впевнений, як ніколи впевнений

Ви тільки неправильно зрозумієте текст

Чет Бейкер ніколи не грав соло

опустив мене повільно у могилу

Проза, яку врятували Кітс і Йейтс

був для короля і королеви, а не лжецом

У мене немає вірша, який би описував мою чарівність

Немає історії, яка коротка й мила

У мене немає гімну, нема псалма

Ця пісня, яку я маю, не має такту

Так, у ньому немає тактів

Без торкання ногами

Так, у ньому немає тактів

Майлз Девіс грав чорний і блюз

Він грав за мене, щоб програти?

Бо якраз тоді, коли настає кругла північ

Ця мелодія не його, а Кенні Болла

Тепер на тому кладовищі на тій могилі

На цьому надгробку в тіні

Без написаного вірша, без похвали

Ніколи не розпилювали «Ми любили вас».

Просто це відчуття від того моху

Коли епітафію не можна читати

він, мабуть, прожив це за бюджетні витрати

Тож він заслуговує бути нижче

Все, що написав Вільям Робінсон

жодного з моїх плюсів він не зобразив

ці слова застрягли мені в горлі

Я ніколи не вдарив

Він ніколи не вдарився

Мій хіт-парад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди