Нижче наведено текст пісні Ooh! My Arms , виконавця - The Beatles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Beatles
Rodney Burke: That was a, a Little Richard number that the boys rather like and
hope you liked it, «Ooh!
My Soul."And, ooh, my arms! We’ve, we’ve just flown in
to Manchester here from London to record this show.
Ha, ha.
Well, it’s, ha, ha,
it’s good to see you again, fellers, in these, er, foreign parts.
How are you?
John: Oh, great!
George: Very well, thank you.
Ringo: Oh, great, yeah, it’s just fine.
Paul: Yeah.
Rodney: Well, what are you doing at the moment, by the way?
George: Ah, we’re playing in Liverpool at the moment and we’ve never been there
months, you see, so it’s--
Ringo: It’s good to be back.
Paul Yeah, it’s great!
Rodney: Anybody over there like a request that you can do right now?
George: Well, we’ll do a request for everybody.
Paul: Yeah.
Rodney: Good, what do you suggest?
George: Er, «Don't Ever Change,"one of the oldies.
Родні Берк: Це був номер Літтла Річарда, який дуже подобається хлопцям
сподіваюся, вам сподобалося: «Ой!
Моя душа."І о, мої руки! Ми, ми щойно прилетіли
до Манчестера з Лондона записати це шоу.
Ха, ха.
Ну, це, ха, ха,
приємно бачити вас знову, парубки, у цих, е-е, чужих частинах.
Як ти?
Джон: О, чудово!
Джордж: Дуже добре, дякую.
Рінго: О, чудово, так, це просто чудово.
Павло: Так.
Родні: До речі, чим ти зараз займаєшся?
Джордж: О, ми зараз граємо в Ліверпулі і ніколи там не були
місяців, бачите, тож це--
Рінго: Приємно повернутись.
Павло Так, це чудово!
Родні: Комусь там подобається запит, який ви можете зробити прямо зараз?
Джордж: Ну, ми виконаємо прохання для всіх.
Павло: Так.
Родні: Добре, що ти порадиш?
Джордж: Ер, «Ніколи не змінюйся», один із старих.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди