Нижче наведено текст пісні A Beginning (Take 4) / Don’t Pass Me By (Take 7) , виконавця - The Beatles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Beatles
This is the introduction to Ringo’s «Don't Pass Me By»
Take 4
I listen for your footsteps
Coming up the drive
Listen for your footsteps
But they don’t arrive
Waiting for your knock dear
On my old front door
I don’t hear it
Does it mean you don’t love me any more?
I hear the clock a’ticking
On the mantle shelf
See the hands a’moving
But I’m by myself
I wonder where you are tonight
And why I’m by myself
I don’t see you
Does it mean you don’t love me any more?
Don’t pass me by
Don’t make me cry
Don’t make me blue
'Cause you know, darling, I love only you
You’ll never know it hurt me so
I hate to see you go
Don’t pass me by
Don’t make me cry
I’m sorry that I doubted you
I was so unfair
You were in a car crash
And you lost your hair
You said that you would be late
About an hour or two
I said that’s alright I’m waiting here
Just waiting to hear from you
Don’t pass me by
Don’t make me cry
Don’t make me blue
'Cause you know, darling, I love only you
You’ll never know it hurt me so
I hate to see you go
Don’t pass me by
Don’t make me cry
I listen for your footsteps
Coming up the drive
Listen for your footsteps
But they don’t arrive
Waiting for your knock dear
On my old front door
I don’t hear it
Does it mean you don’t love me any more?
Don’t pass me by
Don’t make me cry
Don’t make me blue
'Cause you know, darling, I love only you
You’ll never know it hurt me so
I hate to see you go
Don’t pass me by
Don’t make me cry
I’m waiting for you, honey
Hurry up to me
I don’t want you to pass me by
I don’t want you to make me cry
I want you to make me happy
Happy, happy
'Cause that’s what I want
This is so friendly
This is so friendly
This is so friendly
Це вступ до пісні Рінго «Не проходи повз мене»
Візьміть 4
Я слухаю твої кроки
Підійде до диска
Прислухайтеся до своїх кроків
Але вони не прибувають
Чекаю твого стуку люба
На моїх старих вхідних дверях
Я не чую
Чи означає це, що ти мене більше не любиш?
Я чую, як цокає годинник
На полиці мантії
Дивіться, як рухаються руки
Але я сам
Цікаво, де ти сьогодні ввечері
І чому я сама
Я не бачу вас
Чи означає це, що ти мене більше не любиш?
Не проходьте повз мене
Не змушуйте мене плакати
Не роби мене синім
Бо ти знаєш, любий, я люблю лише тебе
Ти ніколи не дізнаєшся, що мені так боляче
Мені неприємно бачити, як ти йдеш
Не проходьте повз мене
Не змушуйте мене плакати
Вибачте, що засумнівався у вас
Я був таким несправедливим
Ви потрапили в автівку
І ти втратив своє волосся
Ви сказали, що запізнитесь
Приблизно годину чи дві
Я сказав, що нічого, я чекаю тут
Просто чекаю від вас
Не проходьте повз мене
Не змушуйте мене плакати
Не роби мене синім
Бо ти знаєш, любий, я люблю лише тебе
Ти ніколи не дізнаєшся, що мені так боляче
Мені неприємно бачити, як ти йдеш
Не проходьте повз мене
Не змушуйте мене плакати
Я слухаю твої кроки
Підійде до диска
Прислухайтеся до своїх кроків
Але вони не прибувають
Чекаю твого стуку люба
На моїх старих вхідних дверях
Я не чую
Чи означає це, що ти мене більше не любиш?
Не проходьте повз мене
Не змушуйте мене плакати
Не роби мене синім
Бо ти знаєш, любий, я люблю лише тебе
Ти ніколи не дізнаєшся, що мені так боляче
Мені неприємно бачити, як ти йдеш
Не проходьте повз мене
Не змушуйте мене плакати
Я чекаю на тебе, люба
Поспішайте до мене
Я не хочу, щоб ви проходили повз мене
Я не хочу, щоб ти змушував мене плакати
Я хочу, щоб ти зробив мене щасливим
Щасливий, щасливий
Тому що це те, чого я хочу
Це так дружньо
Це так дружньо
Це так дружньо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди