Which Side of The Bed…? - The Beat
С переводом

Which Side of The Bed…? - The Beat

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
447860

Нижче наведено текст пісні Which Side of The Bed…? , виконавця - The Beat з перекладом

Текст пісні Which Side of The Bed…? "

Оригінальний текст із перекладом

Which Side of The Bed…?

The Beat

Оригинальный текст

Did you lie through your teeth?

Did you lie in the dark?

Which side of the bed did the argument start?

Who slammed the door with a stupid, glib remark?

Who started the next operation on our hearts?

There is no cushion, feel nothing at all

When you’re too tired to beg, I’m unwilling to crawl

So either you’ve got too big or I’ve always been too small

That means I would lose your hand, but I’m scared

Scared that I might fall, so

Let me lie through my teeth, let me lie in the dark

On this side of the bed where the argument start

Yes, I slammed the door with a stupid, glib remark

Who started the next operation on our hearts?

A slap in the face, it could come to that soon

Look out, sweep by me say, «Please don’t come into the room»

I won’t hesitate, I won’t let you make me lose

So don’t come into my rage 'cause I’m scared

Scared what I might do, just

Let me lie through my teeth, let me lie in the dark

Miles away from the bed where the argument starts

Look, I’ve stopped my own mouth, I’ve stopped making remarks

But please, no more operations on my heart, on my heart

Which side of the bed did the argument start?

Which side of the bed did the argument start?

Which side of the bed did the argument start?

Which side of the bed did the argument start?

Which side of the bed did the argument start?

Which side of the bed did the argument start?

Перевод песни

Ти збрехав крізь зуби?

Ви лежали в темряві?

З якого боку ліжка почалася суперечка?

Хто грюкнув дверима дурним, відвертим зауваженням?

Хто почав наступну операцію на наших серцях?

Немає подушки, взагалі нічого не відчувати

Коли ти надто втомився, щоб благати, я не хочу повзати

Тож або ти занадто великий, або я завжди був занадто малим

Це означає, що я втрачу вашу руку, але я боюся

Боюся, що можу впасти

Дозволь мені полежати крізь зуби, дозволь мені полежати в темряві

По цей бік ліжка, де починається суперечка

Так, я грюкнув дверима з дурним, відвертим зауваженням

Хто почав наступну операцію на наших серцях?

Ляпас — це може статися незабаром

Стежтеся, пройдіть повз мене і кажіть: «Будь ласка, не входьте до кімнати»

Я не вагаюся, не дозволю тобі змусити мене програти

Тому не впадайте в мій лють, бо я боюся

Просто боюся, що я можу зробити

Дозволь мені полежати крізь зуби, дозволь мені полежати в темряві

За милі від ліжка, де починається суперечка

Подивіться, я заткнув рота, я перестав робити зауваження

Але, будь ласка, більше ніяких операцій на моєму серці, на моєму серці

З якого боку ліжка почалася суперечка?

З якого боку ліжка почалася суперечка?

З якого боку ліжка почалася суперечка?

З якого боку ліжка почалася суперечка?

З якого боку ліжка почалася суперечка?

З якого боку ліжка почалася суперечка?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди