Pool Mashup: Just The Way You Are/Just A Dream - The Barden Bellas
С переводом

Pool Mashup: Just The Way You Are/Just A Dream - The Barden Bellas

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 1:38

Нижче наведено текст пісні Pool Mashup: Just The Way You Are/Just A Dream , виконавця - The Barden Bellas з перекладом

Текст пісні Pool Mashup: Just The Way You Are/Just A Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Pool Mashup: Just The Way You Are/Just A Dream

The Barden Bellas

Оригинальный текст

Oh, her eyes, her eyes

Make the stars look like they’re not shining

Her hair, her hair, falls perfectly without her trying

She’s so beautiful, and I tell her every day

I was thinking bout her, thinkin bout me (I know, I know)

Thinkin bout us, what we gon' be (When I compliment her she won’t believe me)

Open my eyes yeah, it was only just a dream (It's so, it’s so, sad to think

that she don’t see what I see)

But every time she asks me do I look ok

It was only just a dream (I say)

(When I see your face) So I travelled back, down that road

Will she come back, no one knows

(There's not a thing that I would change) I realize yeah, it was only just a

dream

Because you’re amazing, just the way you are (It was only just a dream)

When I see your face (So I travelled back, down that road)

Will she come back, no one knows (There's not a thing that I would change)

I realize yeah, it was only just a dream

Because girl you’re amazing, just the way you are (It was only just a dream.)

When I see your face

Перевод песни

О, її очі, її очі

Нехай зірки виглядають так, ніби вони не світять

Її волосся, її волосся, бездоганно спадають, навіть не намагаючись

Вона така гарна, і я говорю їй щодня

Я думав про неї, думав про мене (я знаю, я знаю)

Думай про нас, ким ми будемо (коли я роблю їй комплімент, вона мені не повірить)

Відкрий мені очі, так, це був лише сон

що вона не бачить те, що бачу я)

Але кожен раз, коли вона мене запитує, чи я виглядаю добре

Це був лише мрія (я кажу)

(Коли я бачу твоє обличчя) Тож я поїхав назад, цією дорогою

Чи повернеться вона, ніхто не знає

(Я б нічого не змінив) Я розумію, що так, це було лише

мріяти

Тому що ти чудовий, такий, як ти є (це був лише мрія)

Коли я бачу твоє обличчя (тому я поїхав назад, цією дорогою)

Чи повернеться вона, ніхто не знає (я б нічого не змінив)

Я усвідомлюю, так, це був лише мрія

Тому що дівчино, ти чудова, така, яка ти є (це був лише мрія).

Коли я бачу твоє обличчя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди