Brother - Maine Youth Rock Orchestra, The Ballroom Thieves
С переводом

Brother - Maine Youth Rock Orchestra, The Ballroom Thieves

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Brother , виконавця - Maine Youth Rock Orchestra, The Ballroom Thieves з перекладом

Текст пісні Brother "

Оригінальний текст із перекладом

Brother

Maine Youth Rock Orchestra, The Ballroom Thieves

Оригинальный текст

I’m your long lost brother and I’m coming home

I’m a slave to my worries and scuff to my faults

And I’ll sink in a bottle of the strongest waters

Whoa, whoa

Oh, these wings, they flicker and my feathers stir

Till I’m an old slow soul in a hurried world

And I’m quick on the trigger with some breakneck bets

I shoulda known these arms weren’t fit for nests

But in my haste

I’ve abandoned my way

Don’t you pay me no mind

Oh, the stillest words bring on the storm

I’m your long lost lover and I’m coming home

I’m a slave to the night, hands tied to the ale house

And I’ll burn both ends till the hunger wears out

Oh, whoa

Oh, these wings, they flicker and my feathers stir

Till I’m an ancient soul in a cascade world

And I’m quick with the bullet when it comes undone

I got a head like a turret with a mouth for a gun

And in my haste

I’ve abandoned my way

Don’t you pay me no mind

I’ll sink in a bottle of the strongest

I’ll sink in a bottle of the, oh

I’ll sink in a bottle of the strongest waters

I’ll sink in a bottle of the strongest

I’ll sink in a bottle of the, oh

I’ll sink in a bottle of the strongest waters

Yeah, oh, in my haste

I’ve abandoned my way

Don’t you pay

Won’t you stay?

Now won’t you stay?

Now won’t you stay?

Yeah

Перевод песни

Я твій давно втрачений брат, і я повертаюся додому

Я раб своїх турбот, а я раб своїх провин

І я потону в пляшці найміцнішої води

Вау, вау

О, ці крила, вони мерехтять, а моє пір’я ворушиться

Поки я не стану старою повільною душею в спішному світі

І я швидко роблю кілька шалених ставок

Я мав знати, що ці руки непридатні для гнізд

Але поспіхом

Я покинув свій дорогу

Не зважайте на мене

О, найтихіші слова викликають бурю

Я твій давно втрачений коханець, і я повертаюся додому

Я раб ночі, руки прив’язані до пивної

І я спалю обидва кінці, поки голод не згасне

Ой ой

О, ці крила, вони мерехтять, а моє пір’я ворушиться

Поки я не стану давньою душею в каскадному світі

І я швидко з кулею, коли вона відмінюється

У мене голова, як вежа, з горлом для пістолета

І поспіхом

Я покинув свій дорогу

Не зважайте на мене

Я потону в пляшці найміцнішого

Я потону в пляшці о

Я потону в пляшці найміцнішої води

Я потону в пляшці найміцнішого

Я потону в пляшці о

Я потону в пляшці найміцнішої води

Так, о, поспіхом

Я покинув свій дорогу

Ви не платите

Ви не залишитеся?

Тепер ти не залишишся?

Тепер ти не залишишся?

Ага

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди