Нижче наведено текст пісні The Glorious Epic of Three Men who are Awesome , виконавця - The Axis of Awesome з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Axis of Awesome
Through the mist of smoke and flame
Rides a man, a mighty lord
His foes fall in pain
Women cry his name
The gift of rock his reward
With a voice that can power lightbulbs
Wound a bear and shatter souls
He calms the hounds of Hades
All the single ladies
Put your hands up
Rock 'n Roll
Under rock and craggy mountain
In the ancient hall he dwells
His piano shines with glory
He sings an ancient story
Of betrayal by the Elves
Wait, sorry.
Ancient halls?
Elves?
You’re making me a dwarf, aren’t you?
No, no.
You are a mighty warrior
His six brothers, grim and beardy
They saw a maid, as white as snow
A magic mirror found her
Now she’s off, they flounder
Hi-ho, hi-ho, it’s off to work he goes
Ah, thanks.
I’m a dwarf then, a Disney dwarf
Yes, yes!
A mighty, mighty dwarf!
Man of earth and man of fire
Battle brothers to the core
Valor soaring ever higher
But we’re empty, lost without one more
Hello, my name is Lee
And I play the guitar
And I play the guitar!
What?
And so we ride onwards to destiny
Our foes and enemies slain
Fighting fierce beasts, eating their meats
We ride!
And Awesome’s our name
Jordon!
Riding on a skeleton horse of fire!
Lee!
Riding on a skeleton horse of fire!
But no, I’m riding a skeleton horse of fire
Ya, you have to pick something different
Lee!
Riding on a skeleton horse of… water!
What?
A waterhorse?
You mean like a seahorse?
Well, at least I’m not riding on a chicken!
Who said I’m riding on a chicken?
Benny!
Riding on a chicken!
But why do I have to ride a chicken?
You guys got to choose yours!
I want to ride a dragon!
And so we ride onwards to destiny
On horse, seahorse, and hen
Evil destroyed, homeless employed
We ride!
From now till the end
And in the misty halls of Asgard
Where the Gods watch over man
They tried to curse the Axis for our pride
But alas, we were too awesome
Their powers weak against our might
So we kicked them in the balls
And then they cried
And so we ride onwards to destiny
With swords and weapons and shit
Lightning will flash
Thunder will clash
We ride into infinity!
We fly and don’t need a plane
We’ll fill you with love
Till heaven and earth combine!
And Awesome’s our name
Крізь туман диму й полум’я
Їздить людина, могутній лорд
Його вороги падають від болю
Жінки викрикують його ім'я
Подарунок розгойдує його нагороду
З голосом, який може живити лампочки
Поранити ведмедя і розбити душі
Він заспокоює гончих Аїда
Усі самотні дами
Руки вгору
Рок н рол
Під скелею і скелястою горою
У старовинній залі він живе
Його фортепіано сяє славою
Він співає давню історію
Про зраду ельфів
Зачекайте, вибачте.
Старовинні зали?
ельфи?
Ти робиш із мене карлика, чи не так?
Ні ні.
Ви могутній воїн
Його шість братів, похмурих і бородатих
Вони побачили служницю, білу, як сніг
Її знайшло чарівне дзеркало
Тепер вона пішла, вони барахлиться
Хай-хо, хай-хо, він на роботу
О, дякую.
Тоді я карлик, діснеївський карлик
Так Так!
Могутній, могутній гном!
Людина землі та людина вогню
Бойові брати до глибини душі
Доблесть зростає все вище
Але ми порожні, загублені без ще одного
Привіт, мене звати Лі
І я граю на гітарі
І я граю на гітарі!
Що?
І так ми їдемо до долі
Наші вороги і вороги вбиті
Борються з лютими звірами, їдять їхнє м’ясо
Ми їдемо!
І наше ім’я Чудово
Джордон!
Їзда на вогняному коні-скелеті!
Лі!
Їзда на вогняному коні-скелеті!
Але ні, я їду на вогняному коні-скелеті
Так, ви повинні вибрати щось інше
Лі!
Їзда на коні-скелеті… води!
Що?
Водяний кінь?
Ви маєте на увазі, як морський коник?
Ну, принаймні, я не катаюся на курці!
Хто сказав, що я їду на курці?
Бенні!
Їзда на курці!
Але чому я му сети на курці?
Ви, хлопці, маєте обрати свій!
Я хочу покататися на драконі!
І так ми їдемо до долі
На коні, морському коніку й курці
Зло знищено, бездомні зайняті
Ми їдемо!
Відтепер і до кінця
І в туманних залах Асгарду
Де Боги стежать за людиною
Вони намагалися прокляти Вісь за нашу гордість
Але, на жаль, ми були надто чудовими
Їхні сили слабкі проти нашої сили
Тож ми вдарили їх по м’ячах
А потім заплакали
І так ми їдемо до долі
З мечами, зброєю та лайном
Блискавка спалахне
Грім зіткнеться
Ми їдемо в нескінченність!
Ми літаємо і не потребуємо літака
Ми наповнимо вас любов’ю
Поки небо з землею не поєднаються!
І наше ім’я Чудово
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди