
Нижче наведено текст пісні Song One , виконавця - The Argument з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Argument
8th grade Winter Break, 'cause I studied hard
My parents broke down and bought me a guitar
I turned it up high, I strapped it on low
Taped your picture to the mirror, baby and I struck a pose
Cafeteria, I sent you a note yes or no, circle one
You wrote, maybe so, well, its on to plan B
'Cause plan a went all wrong laid the phone
On the bed and I sang you my first song
In a late night telephone serenade
I’m letting my heart roll right off my sleeve
And onto an empty sheet of looseleaf
I’m sure there’ll be more but this first one’s for you
So go ahead this is where you shoot me down
I got a simple melody clich sounding words
For added effect I put your name in each verse
Don’t ask what its called I haven’t named it just yet
But if you like I’ll put it down on cassette
Would you a like a recess serenade?
I’m letting my heart roll right off my sleeve
And onto an empty sheet of looseleaf
I’m sure there’ll be more but this first one’s for you
So go ahead this is where you shoot me down
And I really don’t care how silly this all sounds
'Cause I know I’m gonna make mistakes the first time around
So I better write this down
I’m letting my heart roll right off my sleeve
And onto an empty sheet of looseleaf
I’m sure there’ll be more but this first one’s for you
So go ahead this is where you shoot me down
8th grade Valentine’s, I’m way over you
Took your picture off the mirror, baby
And started song two
8 клас Зимові канікули, тому що я вчився старанно
Мої батьки зламалися й купили мені гітару
Я повернув це високо, я прив’язав на низько
Приклеїв твоє фото до дзеркала, ми з дитиною влаштували позу
Кафетерій, я надіслав вам записку, так чи ні, обведіть один
Ви написали, можливо, так, добре, це на план Б
Оскільки план пішов не так, поклав трубку
На ліжку, і я заспівав тобі свою першу пісню
У нічній телефонній серенаді
Я дозволяю моєму серцю викотитися прямо з рукава
І на порожній аркуш листка
Я впевнений, що їх буде більше, але цей перший для вас
Тож продовжуй, це місце, де ти мене збив
Я отримав просту мелодію, яка звучить як кліше
Для додаткового ефекту я вставляю ваше ім’я в кожний вірш
Не питайте, як він називається, я ще не назвав його
Але якщо хочете, я запишу це на касету
Хочете серенаду на перерві?
Я дозволяю моєму серцю викотитися прямо з рукава
І на порожній аркуш листка
Я впевнений, що їх буде більше, але цей перший для вас
Тож продовжуй, це місце, де ти мене збив
І мені справді байдуже, як безглуздо все це звучить
Тому що я знаю, що зроблю помилку з першого разу
Тож я краще запишу це
Я дозволяю моєму серцю викотитися прямо з рукава
І на порожній аркуш листка
Я впевнений, що їх буде більше, але цей перший для вас
Тож продовжуй, це місце, де ти мене збив
8 клас Валентина, я над тобою
Зняв твоє фото з дзеркала, крихітко
І почав пісню другу
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди