Нижче наведено текст пісні Orange Sea , виконавця - THE ARCHITECT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
THE ARCHITECT
Quand le premier homme ouvrit les yeux sur l’univers qui l’entourait
Et quand à son oreille parvinrent les premiers murmures de la nature qui
s'éveillait
Il éprouva aussitôt le besoin de fabriquer de ses mains
La musique, dans la lumière du soleil, ardente comme le feu
La mer est en bleu, entre deux rochers bruns
Je l’aurais aimée n orange
La mer est n bleu, entre deux rochers bruns
Je l’aurais aimée… étrange…
One, two, three, four !
One, two, three !
Je l’aurais aimée en orange
Et voilà comment la musique aida l’humanité à prendre conscience des dangers
qui la menaçaient
La musique, dans la lumière du soleil
One, two three, four !
One, two, three !
One, two three, four !
One, two, three !
Je l’aurais aimée
… en orange
La mer est en bleu
… étrange
La musique (la musique)
Dans la lumière du soleil (du soleil, du soleil, du soleil…)
Que lui inspirait la majestueuse harmonie de l’univers
Коли перша людина відкрила очі на всесвіт навколо нього
І коли в його вухо пролунав перший шепіт природи, що
прокинувся
Він одразу відчув потребу зробити своїми руками
Музика в сонячному світлі, гаряча, як вогонь
Море блакитне, між двома бурими скелями
Мені хотілося б це в апельсиновому кольорі
Море російське блакитне, між двома коричневими скелями
Мені хотілося б... дивно...
Один два три чотири!
Один два три!
Мені хотілося б це в помаранчевому кольорі
І саме так музика допомогла людству усвідомити небезпеку
хто їй погрожував
Музика в сонячному світлі
Один два три чотири!
Один два три!
Один два три чотири!
Один два три!
Мені б це сподобалось
… в помаранчевому
Море блакитне
… дивно
Музика (музика)
У світлі сонця (сонце, сонце, сонце...)
Що надихало його на величну гармонію всесвіту
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди