Нижче наведено текст пісні Pink Pants! , виконавця - The Aquabats, Strong Bad з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Aquabats, Strong Bad
It’s so, It’s so modern, just a passion
Stuck in a tire swing
It’s so, so cosmopolitan
It’s outrageous but what does it mean?
Yeah yeah I bought pink pants
I’m screaming in a chauffeur-driven protest
Yeah yeah I take a popular stance
But what can I say when I say
Hey let’s talk about it (Let's talk)
We can talk and talk and talk
And talk and talk about it And you know (You rock!)
That the world loves to spin around me Let’s talk about it Hey it’s almost criminal
When I have a good hair day
It’s so, so surreal
But what does that mean anyway?
Yeah yeah I got pink pants
I’m dreaming I’m the dental maharajah
Yeah yeah I take a popular stance
But what do I say when I say
Hey let’s talk about it (Let's talk)
We can talk and talk and talk
And talk and talk about it And you know (You rock!)
That the world loves to spin around me So come on now
Hey let’s talk about it (Let's talk)
We can jaw and yak and
Chit and chat the brass tacks
And you know (You rock!)
That the world loves to spin around me Let’s talk about it Have you ever been outside
Of your own conversation?
Not a lovely place
For your mental stabilization
We can talk about me And then we’ll talk about you
And I will tune that part out
As I know you will too
So come on!
Hey let’s talk about it (Let's talk)
We can talk and talk and talk
And talk and talk about it And you know (You rock!)
That the world loves to spin around me So come on now
Hey let’s talk about it (Let's talk)
We can jaw and yak and
Chit and chat the brass tacks
And you know (You rock!)
That the world loves to spin around me Let’s talk about it
Це так, це так сучасно, просто пристрасть
Застряг у коліні
Це так, так космополітично
Це обурливо, але що це означає?
Так, так, я купив рожеві штани
Я кричу на знак протесту, який керує шофер
Так, так, я займаю популярну позицію
Але що я можу сказати, коли я говорю
Гей, давайте поговоримо про це (Давайте поговоримо)
Ми можемо говорити, говорити і говорити
І говорити й говорити про це І ви знаєте (Ти рок!)
Що світ любить крутитися навколо мене Давайте поговоримо про це Ей, це майже злочинно
Коли у мене гарний день волосся
Це так, так сюрреалістично
Але що це все-таки означає?
Так, у мене рожеві штани
Мені сниться, що я стоматологічний махараджа
Так, так, я займаю популярну позицію
Але що я кажу, коли говорю
Гей, давайте поговоримо про це (Давайте поговоримо)
Ми можемо говорити, говорити і говорити
І говорити й говорити про це І ви знаєте (Ти рок!)
Що світ любить крутитися навколо мене Тому заходьте зараз
Гей, давайте поговоримо про це (Давайте поговоримо)
Ми можемо щелепи й яка та
Блакайте та балакайте латунні прихватки
І ти знаєш (Ти рок!)
Що світ любить крутитися навколо мене Давайте поговоримо про це Ви коли-небудь були на вулиці
власної розмови?
Не прекрасне місце
Для вашої психічної стабілізації
Ми можемо поговорити про мене А потім ми поговоримо про вас
І я налаштую цю частину
Як я знаю, ви також будете
Тож давай!
Гей, давайте поговоримо про це (Давайте поговоримо)
Ми можемо говорити, говорити і говорити
І говорити й говорити про це І ви знаєте (Ти рок!)
Що світ любить крутитися навколо мене Тому заходьте зараз
Гей, давайте поговоримо про це (Давайте поговоримо)
Ми можемо щелепи й яка та
Блакайте та балакайте латунні прихватки
І ти знаєш (Ти рок!)
Що світ любить крутитися навколо мене Давайте поговоримо про це
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди