So Alive - The Answering Machine
С переводом

So Alive - The Answering Machine

Альбом
Lifeline
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
262890

Нижче наведено текст пісні So Alive , виконавця - The Answering Machine з перекладом

Текст пісні So Alive "

Оригінальний текст із перекладом

So Alive

The Answering Machine

Оригинальный текст

I caught your eyes in amongst the planes

You held a weary glance with your travel case

And I recall, I’ve never loved you more

You pretended you were younger than me

As you packed your souvenirs and the magazines

That we left huddled on the corner of your street

In the summer of 2009

We felt so alive

Your phrase book at the seaside

We’re muted on a fairground ride

Our words washed up with the tide

A wave of syllables

From grey winds to the blue skies

On the dockside, we’re so alive

The lifeboats and the warships

Hide in your eyes, we’re so alive

We’re so alive

Bodies sink on the morning train

As the skyline hunches over in the pouring rain

And I recall, I’ve never missed you more

I traced my finger on the guide book page

I joke about history, how it shows its age

A Swedish airport took you in

But never let you go

On central European time

We felt so alive

Your phrase book at the graveside

We’re muted on a father’s life

Our words washed up with the tide

A wave of syllables

From grey winds to the blue skies

On the dockside, we’re so alive

The lifeboats and the warships

Hide in your eyes, we’re so alive

We’re so alive

We’re so alive…

From grey winds to the blue skies

On the dockside, we’re so alive

The lifeboats and the warships

Hide in your eyes, we’re so alive

We’re so alive

Перевод песни

Я попався твій погляд серед літаків

Ви тримали втомлений погляд із дорожнім футляром

І я нагадую, я ніколи не любив тебе більше

Ти вдав, що ти молодший за мене

Коли ви пакували свої сувеніри та журнали

Те, що ми залишили, скупчившись на розі твоєї вулиці

Влітку 2009 р

Ми почувалися такими живими

Ваш розмовник на морському узбережжі

Ми вимкнені під час ярмарки

Наші слова змило приплив

Хвиля складів

Від сірих вітрів до синього неба

На доку ми такі живі

Рятувальні шлюпки і військові кораблі

Сховайся в очах, ми такі живі

Ми такі живі

Тіла тонуть у ранковому поїзді

Коли горизонт горбиться під проливним дощем

І я нагадую, я ніколи більше не сумував за тобою

Я провів пальцем на сторінці посібника

Я жартую про історію, як вона показує свій вік

Вас прийняв шведський аеропорт

Але ніколи не відпускай тебе

За центральноєвропейським часом

Ми почувалися такими живими

Ваш розмовник на могилі

Ми приглушені в житті батька

Наші слова змило приплив

Хвиля складів

Від сірих вітрів до синього неба

На доку ми такі живі

Рятувальні шлюпки і військові кораблі

Сховайся в очах, ми такі живі

Ми такі живі

Ми такі живі…

Від сірих вітрів до синього неба

На доку ми такі живі

Рятувальні шлюпки і військові кораблі

Сховайся в очах, ми такі живі

Ми такі живі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди