Margarita - The Anomalies
С переводом

Margarita - The Anomalies

  • Альбом: Free Soup Social

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Margarita , виконавця - The Anomalies з перекладом

Текст пісні Margarita "

Оригінальний текст із перекладом

Margarita

The Anomalies

Оригинальный текст

I take it back, Always had

I’m sorry if it makes you sad

If I could, Well I’d take it back

But I think its a little too late for that

Oh no, well I’ve done it again

So I’m fearing a trend

But that’s the trouble with men

If you hang with me then the fun never ends

Give me one more chance, promise never again

Cause oh, Margo’s mad at me

She wants me home at half past three

Cause I ain’t seen her recently

Hey, hey, hey

Every time she tries to leave

I find a little hard to breathe

Cause we don’t make up easily

Hey, hey, hey

Hey margarita, margarita, why you look so sad?

Hey margarita, margarita, it’s not that bad

Look, you’re not making much sense

You’re taking offense at everything that I said

You’re a little confused, a bit of a mess

But whenever we’re together I’d expect nothing less

Oh, rub in the salt

Push push push and it’s all my fault

I’ll take the blame if it makes amends

Give me one more chance promise never again

Cause oh, Margo’s mad at me

She wants me home at half past three

Cause I ain’t seen her recently

Hey, hey, hey

Every time she tries to leave

I find a little hard to breathe

Cause we don’t make up easily

Hey, hey, hey

Hey margarita, margarita, why you look so sad?

Hey margarita, margarita, it’s not that bad

She says, she says, she likes it better

When we’re drunk and slightly bitter

With the salt and

fine tequila

With a twist of ice

She in the night

She

Hey margarita, margarita, why you look so sad?

Hey margarita, margarita, it’s not that bad

Hey margarita, margarita, why you look so sad?

Перевод песни

Я забираю це назад, завжди мав

Вибачте, якщо це засмучує вас

Якби я міг, я б забрав його назад

Але я вважаю, що для цього вже пізно

Ні, я зробив це знову

Тому я боюся тенденції

Але це біда з чоловіками

Якщо ти тримаєшся зі мною, веселощі ніколи не закінчуються

Дайте мені ще один шанс, пообіцяйте ніколи більше

Бо Марго злиться на мене

Вона хоче, щоб я вдома о пів на третю

Тому що я не бачив її нещодавно

Гей, гей, гей

Щоразу, коли вона намагається піти

Мені трохи важко дихати

Тому що ми не легко помиряємося

Гей, гей, гей

Гей, маргарито, маргарито, чому ти такий сумний?

Гей, маргарита, маргарита, це не так вже й погано

Дивіться, ви не маєте особливого сенсу

Ви ображаєтеся на все, що я сказав

Ви трошки розгублені, трошки безлад

Але щоразу, коли ми разом, я не чекав нічого меншого

О, втирайте сіль

Натискайте, штовхайте, і це у всьому моя вина

Я візьму на себе провину, якщо це виправиться

Дайте мені ще один шанс, пообіцяйте ніколи більше

Бо Марго злиться на мене

Вона хоче, щоб я вдома о пів на третю

Тому що я не бачив її нещодавно

Гей, гей, гей

Щоразу, коли вона намагається піти

Мені трохи важко дихати

Тому що ми не легко помиряємося

Гей, гей, гей

Гей, маргарито, маргарито, чому ти такий сумний?

Гей, маргарита, маргарита, це не так вже й погано

Вона каже, вона каже, що їй це більше подобається

Коли ми п’яні і трохи гіркі

З сіллю і

чудова текіла

З поворотом льоду

Вона вночі

Вона

Гей, маргарито, маргарито, чому ти такий сумний?

Гей, маргарита, маргарита, це не так вже й погано

Гей, маргарито, маргарито, чому ти такий сумний?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди