We've Gotta Out of This Place - The Animals
С переводом

We've Gotta Out of This Place - The Animals

Альбом
Greatest Hits
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
268130

Нижче наведено текст пісні We've Gotta Out of This Place , виконавця - The Animals з перекладом

Текст пісні We've Gotta Out of This Place "

Оригінальний текст із перекладом

We've Gotta Out of This Place

The Animals

Оригинальный текст

Midnight finds me cryin'

Day time finds me cryin' too

I’ve got to get out of town

This whole city just brings me down, yeah

Gotta get away

Gotta get away

Gotta get away

I made a promise to you such a long time ago

Now baby, now baby, now baby, now baby

It’s time to make it come true yeah, come through yeah

Come true yeah, come through yeah, come true yeah

In this dirty old part of the city

Where the sun refuse to shine

People tell me there ain’t no use in me trying, no

Little girl you’re so young and you’re so pretty

And one thing I know is true

Your going to be dead before your time is due

See my daddy in bed dying

Watched his hair been turning gray

I know he’s been working and slaving

Working and slaving, slaving and working

Working, yeah

Work, yeah, yeah, yeah, yeah

We gotta get out of this place

If it’s the last thing we ever do

We gotta get out of this place, there’s a better life

Don’t you know, don’t you know

Man, don’t you know, don’t you know, don’t you know

Well, well, well

Time brings about a change

Time on the clock, on the wall

Brings about a change, yeah

All of his life he’s been slaving

All of the life he’s been working

For what?

For what?

For what?

For what?

Give it up, give it up

Give it up, give it up, yeah

See my daddy in bed dying

Watched his hair been turning gray

I know he’s been working and slaving

And slaving and working, and working and slaving

Working, yeah

Work, yeah, yeah, yeah, yeah

We gotta get out of this place

If it’s the last thing we ever do

We gotta get out of this place

There’s a better life

Don’t you know, don’t you know, don’t you know

Take me, take me, take me

We gotta get out of this place

If it’s the last thing we ever do

We just gotta get out of this place

There’s a better life, there’s a better world

There’s a better way

Don’t you know, don’t you know, don’t you know

We gotta get out of this place

If it’s the last thing we ever do

We gotta get out of this place

There’s a better world

Don’t you know, don’t you know, don’t you know

I want to get you out of this place

Out of this place

Out of this place

Yeah, yeah, yeah

Перевод песни

Опівночі застала мене плачу

Вдень я теж плачу

Мені потрібно виїхати з міста

Все це місто просто приводить мене в глузд, так

Треба піти геть

Треба піти геть

Треба піти геть

Я дав обіцяв вам так давно

Тепер дитинко, тепер дитинко, тепер малюк, тепер малюк

Настав час втілити це в реальність, так, пережити, так

Здійснись так, збуйся так, здійсниться так

У цій брудній старій частині міста

Де сонце відмовляється світити

Люди кажуть мені, що не марно намагатися, ні

Дівчинко, ти така молода й така гарна

І одна річ, яку я знаю, є правдою

Ви помрете до того, як настане ваш час

Бачити, як помирає мій тато в ліжку

Спостерігав, як його волосся сивіє

Я знаю, що він працював і раб

Працювати і раби, раби і працюючи

Працює, так

Робота, так, так, так, так

Нам потрібно вийти з цього місця

Якщо це останнє, що ми коли робимо

Нам потрібно вибратися з цього місця, там краще життя

Хіба ти не знаєш, хіба ти не знаєш

Чоловіче, ти не знаєш, хіба ти не знаєш, хіба ти не знаєш

Так Так Так

Час вносить зміни

Час на годиннику, на стіні

Вносить зміни, так

Усе своє життя він був рабом

Усе життя, яке він працює

Для чого?

Для чого?

Для чого?

Для чого?

Віддайся, віддайся

Відмовтеся від цього, здайте це, так

Бачити, як помирає мій тато в ліжку

Спостерігав, як його волосся сивіє

Я знаю, що він працював і раб

І рабський і працюючий, і працюючий, і рабський

Працює, так

Робота, так, так, так, так

Нам потрібно вийти з цього місця

Якщо це останнє, що ми коли робимо

Нам потрібно вийти з цього місця

Є краще життя

Хіба ти не знаєш, хіба ти не знаєш, хіба ти не знаєш

Візьми мене, візьми мене, візьми мене

Нам потрібно вийти з цього місця

Якщо це останнє, що ми коли робимо

Нам просто потрібно вибратися з цього місця

Є краще життя, є кращий світ

Є кращий спосіб

Хіба ти не знаєш, хіба ти не знаєш, хіба ти не знаєш

Нам потрібно вийти з цього місця

Якщо це останнє, що ми коли робимо

Нам потрібно вийти з цього місця

Є кращий світ

Хіба ти не знаєш, хіба ти не знаєш, хіба ти не знаєш

Я хочу витягнути вас із сюди

Не з цього місця

Не з цього місця

Так, так, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди