Seven Turns - The Allman Brothers Band
С переводом

Seven Turns - The Allman Brothers Band

  • Альбом: Trouble No More: 50th Anniversary Collection

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:04

Нижче наведено текст пісні Seven Turns , виконавця - The Allman Brothers Band з перекладом

Текст пісні Seven Turns "

Оригінальний текст із перекладом

Seven Turns

The Allman Brothers Band

Оригинальный текст

Seven turns on the highway,

Seven rivers to cross.

Sometimes, you feel like you could fly away,

Sometimes, you get lost.

And sometimes, in the darkened night,

You see the crossroad sign.

One way is the mornin light,

You got to make up your mind.

Somebody’s callin your name.

Somebody’s waiting for you.

Love is all that remains the same,

That’s what it’s all comin to.

Hey, yeah.

Runnin wild out on the road,

Just like a leaf on the wind.

How in the world could you ever know,

We’d ever meet again?

Seven turns on the highway,

Seven rivers to cross.

Sometimes, you feel like you could fly away,

Sometimes, you get lost.

Somebody’s callin your name.

Somebody’s waitin for you.

Love is all that remains the same,

That’s what it’s all comin to.

Somebody’s callin your name.

Somebody’s waitin for you.

Love is all that remains the same,

That’s what it’s all comin to.

Somebody’s callin your name.

Somebody’s waitin for you.

Somebody’s callin your name.

That’s what it’s all coming to.

Перевод песни

Сім поворотів на шосе,

Сім річок, які потрібно перетнути.

Іноді ти відчуваєш, що можеш полетіти,

Іноді ти губишся.

А іноді в темну ніч,

Ви бачите знак перехрестя.

Один із способів — ранкове світло,

Ви повинні прийняти рішення.

Хтось називає твоє ім’я.

Вас хтось чекає.

Любов — це все, що залишається незмінним,

Ось до чого це все приходить.

Гей, так.

Бігаючи по дорозі,

Як листочок на вітрі.

Як ти міг знати,

Ми коли-небудь зустрінемося знову?

Сім поворотів на шосе,

Сім річок, які потрібно перетнути.

Іноді ти відчуваєш, що можеш полетіти,

Іноді ти губишся.

Хтось називає твоє ім’я.

Вас хтось чекає.

Любов — це все, що залишається незмінним,

Ось до чого це все приходить.

Хтось називає твоє ім’я.

Вас хтось чекає.

Любов — це все, що залишається незмінним,

Ось до чого це все приходить.

Хтось називає твоє ім’я.

Вас хтось чекає.

Хтось називає твоє ім’я.

Ось до чого це все приходить.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди