Leave My Blues At Home - The Allman Brothers Band
С переводом

Leave My Blues At Home - The Allman Brothers Band

  • Альбом: Idlewild South

  • Год: 1970
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:20

Нижче наведено текст пісні Leave My Blues At Home , виконавця - The Allman Brothers Band з перекладом

Текст пісні Leave My Blues At Home "

Оригінальний текст із перекладом

Leave My Blues At Home

The Allman Brothers Band

Оригинальный текст

I been trapped inside four walls, feel like I can’t call to no one

ah, way out on the outside.

Well livin' alone is easy, but too long just don’t seem really

quite the thing to do, no.

Think I’ll drink up a little more wine, to ease my worried mind.

And walk down on the street, and leave my blues at home.

All behind.

The landlord is on my line, I can’t get no peace of mind.

But I know there’s something better.

I can’t stay and I can’t run, can’t keep waitin' for someone

to find and go roll.

Well I’ll gather up all my four leaf clovers.

Don’t leave, I’m on my way over.

A walk down on the street, and leave my blues at home.

All behind.

And I feel I have to scream

whenever I get the notion.

And though I try so hard,

I can’t hold back my emotions.

But I… love you, but I can’t have ya.

Won’t you sit by my side.

You don’t work, the man don’t pay ya.

There ain’t no saint to come and save ya, oh, puttin' your toll down.

Well, if you ride you pay the fare… with Satan on your back.

And he don’t care where you come from or where you goin'.

And before I get myself all down, I jump up and kick the door down.

And walk down on the street, and leave my blues at home.

All behind.

Перевод песни

Я був у пастці в чотирьох стінах, відчуваю, що не можу нікому подзвонити

ах, вихід назовні.

Що ж, жити наодинці легко, але занадто довго просто не здається насправді

це те, що потрібно зробити, ні.

Думаю, я вип’ю ще трохи вина, щоб розслабити свій стурбований розум.

І піду вулицею, і залишу свій блюз вдома.

Все позаду.

Хазяїн на лінії, я не можу заспокоїтися.

Але я знаю, що є щось краще.

Я не можу залишитися, я не можу втекти, не можу чекати на когось

щоб знайти та піти котитися.

Добре, я зберу всі свої чотири листки конюшини.

Не йдіть, я вже в дорозі.

Пройдусь по вулиці, і залишу мої блюзки вдома.

Все позаду.

І я відчуваю, що мушу кричати

щоразу, коли я розумію.

І хоча я так стараюся,

Я не можу стримати емоцій.

Але я… люблю тебе, але я не можу мати тебе.

Ти не сядеш біля мене.

Ти не працюєш, чоловік тобі не платить.

Немає жодного святого, який би прийшов і врятував тебе, о, понизивши твої мита.

Ну, якщо ви їдете, ви платите за проїзд… із сатаною на спині.

І йому байдуже, звідки ти родом і куди йдеш.

І перш ніж я опустився, я підстрибую і ногою вибиваю двері.

І піду вулицею, і залишу свій блюз вдома.

Все позаду.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди