Wind Blows Away My Words - The Alarm
С переводом

Wind Blows Away My Words - The Alarm

  • Альбом: When the Storm Broke

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Wind Blows Away My Words , виконавця - The Alarm з перекладом

Текст пісні Wind Blows Away My Words "

Оригінальний текст із перекладом

Wind Blows Away My Words

The Alarm

Оригинальный текст

In the dirty towns on the dirty streets

Thereæ?¯ a violent wind that blows

Across the generations men like me

Have been swept to these crossroads

Blown out of house, blown out of home

Blown down the road

On the wind that blows away my words

Blows away my reason

Blows away my soul

Taking my existence

Oh, the wind blows away my words

Thereæ?¯ a rushing sound that is sometimes heard

When your mind wonæ?° let you sleep

Itæ?¯ the flickering sound of a thief

Whoæ?¯ come to tear up all these dreams

Stealing from the heart, stealing from the soul

Stealing from the future

On the wind that blows away my words

Blows away my reason

Blows away my soul

Taking my existence

Oh the wind (oh the wind)

Blows away (blows away)

My words

I’m blown out house

Blown out of home

Blown down the road

On the wind that blows away my words

Stealing from the heart, stealing from the soul

Stealing from the future

On the wind (oh the wind) that blows away my words (oh the wind)

Blows away my reason (blows away)

Blows away my soul (oh the wind)

Taking my existence (blows away)

Oh the wind (oh the wind)

Blows away (blows away)

Blows away my words

(Oh the wind)

Blows away my reason (blows away)

Blows away my soul (oh the wind)

Taking my existence (blows away)

Oh the wind (oh the wind)

Blows away (blows away)

Blows away my words

Oh the wind

Blows away

My words

Перевод песни

У брудних містах на брудних вулицях

Там…?¯ дме сильний вітер

З покоління в покоління такі чоловіки, як я

Потрапили на ці перехрестя

Вилетів із дому, вилетів із дому

Знесли дорогу

На вітер, що розносить мої слова

Знищує мою причину

Здуває мою душу

Беручи моє існування

Ой, вітер розносить мої слова

Є...?¯ поривчастий звук, який іноді чути

Коли твій розум переможе?° дати тобі спати

Це…?¯ мерехтливий звук злодія

Хто…?¯ прийшов розірвати всі ці мрії

Крадуть із серця, крадуть із душі

Крадіжка з майбутнього

На вітер, що розносить мої слова

Знищує мою причину

Здуває мою душу

Беручи моє існування

О вітер (о вітер)

Здуває (здуває)

Мої слова

Я розбитий будинок

Викинуто з дому

Знесли дорогу

На вітер, що розносить мої слова

Крадуть із серця, крадуть із душі

Крадіжка з майбутнього

На вітер (о вітер), що здуває мої слова (о вітер)

Здуває мою причину (здуває)

Здуває мою душу (о вітер)

Забираючи моє існування (здуває)

О вітер (о вітер)

Здуває (здуває)

Здуває мої слова

(О вітер)

Здуває мою причину (здуває)

Здуває мою душу (о вітер)

Забираючи моє існування (здуває)

О вітер (о вітер)

Здуває (здуває)

Здуває мої слова

О, вітер

Віддуває

Мої слова

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди