Spirit Of '76 - The Alarm
С переводом

Spirit Of '76 - The Alarm

  • Альбом: Strength

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:04

Нижче наведено текст пісні Spirit Of '76 , виконавця - The Alarm з перекладом

Текст пісні Spirit Of '76 "

Оригінальний текст із перекладом

Spirit Of '76

The Alarm

Оригинальный текст

Well I find myself in reverie

'Bout what we might have had

And what might have been

We had something going once

That was such a long, long time ago

It was way back in '76

Our friendship formed of pure innocence

We first met in Mathew Street

Where we heard something that would set us free

A sign stands over a door, it says

«Four lads who shook the world»

In the depths of those heady nights

We would dream of those bright lights

Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend

And my friend John, he went away

He made some mistakes

Spent time in Walton jail

And now when I see him we still talk

But there’s no light shining in his eyes

And Susie, she was seventeen

And more beauty in this world

I swear you’ll never see

I was gonna be king

And she was gonna be queen

But now all she does is hide behind the tears

If there was more sense in this world

And work wasn’t so hard to find

You would not be going your way

I would not be going mine

Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend

Somewhere tonight out on the street

Somewhere beneath this city’s heat

In the eyes of strangers who pass me by

Life is cruel and so unkind

Oh, Oh the SPIRIT OF '76

And Pete has seen his dreams come true

But that don’t make him no hero

He’s just one of the lucky few

If a man can’t change the world these days

I still believe a man can change his own destiny

But the price is high that has got to be paid

For everyone who survives there are many who fail

I’ve seen my friends caught out in that crossfire

All their dreams and hopes smashed on the funeral pyre

I will never give in until the day I die

Get myself some independence

Carve out a future with my two bare hands

Oh my friend, Oh my friend, Oh my friend

Somewhere tonight out on the street

Somewhere beneath this city’s heat

In the eyes of strangers who pass me by

Life is cruel and so unkind

Oh, Oh the SPIRIT OF '76

Mersey lights shine in the distance

Same as they did for us then

Mersey lights shine bright in the distance

Where are you now my friend?

You see some nights when I can’t sleep

I still think of you

And all the promises, all our dreams we shared

I know those lights still call to you

I can hear them now

I can hear them now

(Still shining for us)

(Let em shine)

(Can you hear them)

(Can you hear them)

(Lights are still shining)

Somewhere tonight out on the street

Somewhere beneath this city’s heat

In the eyes of strangers who pass me by

Life is cruel and so unkind

Oh- Oh

Where’s it gone

The SPIRIT OF '76

Перевод песни

Ну, я опинився в задумі

«Про те, що у нас могло бути

І що могло бути

Колись у нас щось було

Це було так давно, давно

Це було в далекому 76-му

Наша дружба склалася з чистої невинності

Ми вперше зустрілися на Метью-стріт

Де ми почули щось, що звільнило б нас

Над дверима стоїть знак

«Чотири хлопці, які сколихнули світ»

У глибині тих п’янких ночей

Ми б мріяли про ці яскраві вогні

О мій друже, друже мій, друже мій

А мій друг Джон поїхав

Він припустився деяких помилок

Провів час у в'язниці Уолтона

І зараз, коли я бачу його, ми все ще розмовляємо

Але в його очах не сяє світло

А Сюзі, їй було сімнадцять

І більше краси в цьому світі

Клянуся, ви ніколи не побачите

Я збирався стати королем

І вона збиралася стати королевою

Але тепер вона лише ховається за сльозами

Якби в цьому світі було більше сенсу

І роботу було не так важко знайти

Ви б не пішли своїм шляхом

Я б не пішов зі своїм

О мій друже, друже мій, друже мій

Десь сьогодні ввечері на вулиці

Десь під спекою цього міста

В очах незнайомців, які проходять повз мене

Життя жорстоке і таке недобре

О, ДУХ 76-го

І Піт побачив, як здійснилися його мрії

Але це не робить його героєм

Він лише один із небагатьох щасливчиків

Якщо сьогодні чоловік не може змінити світ

Я все ще вірю, що людина може змінити свою долю

Але ціна висока, що потрібно заплатити

Для кожного, хто вижив, є багато тих, хто зазнає невдачі

Я бачив, як мої друзі потрапили в цей перехресний вогонь

Усі їхні мрії та надії розбилися на похоронному багатті

Я ніколи не здамся до дня, коли помру

Здобудь собі незалежність

Створюйте майбутнє своїми двома голими руками

О мій друже, друже мій, друже мій

Десь сьогодні ввечері на вулиці

Десь під спекою цього міста

В очах незнайомців, які проходять повз мене

Життя жорстоке і таке недобре

О, ДУХ 76-го

Вдалині світять вогні Мерсі

Так само, як вони робили для нас тоді

Вдалині яскраво сяють вогні Мерсі

Де ти зараз, мій друже?

Ви бачите ночі, коли я не можу заснути

Я все ще думаю про вас

І всі обіцянки, усі наші мрії, якими ми ділилися

Я знаю, що ці вогні все ще дзвонять до вас

Я чую їх зараз

Я чую їх зараз

(Все ще сяє для нас)

(Нехай світять)

(Чи ти їх чуєш)

(Чи ти їх чуєш)

(Вогники все ще світять)

Десь сьогодні ввечері на вулиці

Десь під спекою цього міста

В очах незнайомців, які проходять повз мене

Життя жорстоке і таке недобре

О-о

Куди воно поділося

ДУХ 76

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди