Bulletproof - The Afghan Whigs
С переводом

Bulletproof - The Afghan Whigs

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
397010

Нижче наведено текст пісні Bulletproof , виконавця - The Afghan Whigs з перекладом

Текст пісні Bulletproof "

Оригінальний текст із перекладом

Bulletproof

The Afghan Whigs

Оригинальный текст

Love, I can’t hide but it’s been easier since I said it now

Love, it don’t end and I can’t buy a friend

I waited long the waiting’s over

So get on down this time we go a little lower

The sun has broke I stretch it out and throw some gas into the fire

To tell the truth, to tell it, well, it all depends upon the liar

And if I scream overboard I’m in this over my head

Or whisper sweet, baby, please, baby, please, am I dead?

Every time I dream about you, baby, with your hands all over me

I never forget anything, don’t forget that I’m asleep

Go to sleep it’s over now a final prayer for my friend

You tell that fool to make it good you have to start at the end

And if I scream overkill I’m in this over my head

Or whisper sweet, baby, please, I must have meant what I said

Every time I dream about you, baby, with your hands all over me

I never forget anything, don’t forget that I’m asleep

And every time I dream about you, baby, with your hands all over me

I never forget anything, don’t forget that I’m asleep

Love, I can’t hide but it’s been easier since I said it now

Love, it don’t end and I can’t see you, baby, it would never be my friend

This is love, this is love and I can see, I can see

Don’t you ever go away

Love, you ever go away

you ever go away

Love, you ever go away

ever go away

Here we go

Перевод песни

Любов, я не можу приховатися, але відтоді, як я сказав це, стало легше

Любов, це не закінчується, і я не можу купити друга

Я довго чекав, очікування закінчилося

Тож цього разу спустіться, ми опустимося трохи нижче

Сонце зійшло, я розтягую його і кидаю газ у вогонь

Сказати правду, сказати це, ну, все залежить від брехуна

І якщо я кричу за бортом, я в це над головою

Або шепіти мило, дитино, будь ласка, дитинко, будь ласка, я помер?

Щоразу, коли я сниться про тебе, дитинко, з твоїми руками

Я ніколи нічого не забуваю, не забувай, що я сплю

Іди спати, зараз закінчено, остання молитва за мого друга

Ви кажете цьому дурню, щоб зробити це добре, ви повинні починати з кінця

І якщо я кричу надмірно, я в це над головою

Або шепни мило, дитино, будь ласка, я, мабуть, мав на увазі те, що сказав

Щоразу, коли я сниться про тебе, дитинко, з твоїми руками

Я ніколи нічого не забуваю, не забувай, що я сплю

І кожного разу, коли я сниться про тебе, дитино, з твоїми руками

Я ніколи нічого не забуваю, не забувай, що я сплю

Любов, я не можу приховатися, але відтоді, як я сказав це, стало легше

Любов, це не закінчується, і я не бачу тебе, дитинко, це ніколи не буде мій друг

Це любов, це любов, і я бачу, бачу

Ніколи не йдіть 

Любов, ти колись підеш

ти колись підеш

Любов, ти колись підеш

коли-небудь відійти

Ось і ми

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди