Roller Coaster - The 13th Floor Elevators, Hall, Erickson
С переводом

Roller Coaster - The 13th Floor Elevators, Hall, Erickson

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
225250

Нижче наведено текст пісні Roller Coaster , виконавця - The 13th Floor Elevators, Hall, Erickson з перекладом

Текст пісні Roller Coaster "

Оригінальний текст із перекладом

Roller Coaster

The 13th Floor Elevators, Hall, Erickson

Оригинальный текст

Once, somewhere, sometime ago

His eyes were clear to see,

He put his thoughts into my mind,

And gave my self to be He stopped me from living so unsane,

I could be just what I want to be,

Things appear as they really are,

I can see just what I wanted to see

Come on, and let it happen to you

I say, I say come on, and let it happen to you

You gotta open up your mind

And let everything come through…

Come on yeah!

Well it starts like a roller coaster ride,

So real it takes your breath away

It slides you through your point of view,

You look back to where you thought you’d stayed

Your ride changes outside view,

While it glides you like a neon ray,

And you find you don’t have to search for words,

For there’s nothing to be said

Come on, you gotta let it happen to you

Hey, come on, and let it happen to you

You gotta open up your mind

And let everything come through…

After you trip life opens up,

You start doing what you want to do And you find out that the world that you once feared,

Gets what it has from you

No one can ever hurt you

But you know more than you thought you knew

And you’re looking at the world

With brand new eyes,

And no one can ever spoil the view

Come on, and let it happen to you

Hey, hey, hey come on, and let it happen to you

You gotta open up your mind

And let everything come through…

Open up your mind,

Let everything come through…

Перевод песни

Колись, десь, колись

Його очі ясно бачили,

Він вклав свої думки в мій розум,

І віддав себе бути Він зупинив мене жити таким безглуздим,

Я міг би бути саме тим, ким я хочу бути,

Речі виглядають такими, якими вони є насправді,

Я бачу саме те, що хотів побачити

Давай, і нехай це станеться з тобою

Я кажу, я кажу, давай, і нехай це станеться з тобою

Ви повинні відкрити свій розум

І нехай все пройде...

Давай так!

Ну, це починається як катання на американських гірках,

Такий справжній, що перехоплює подих

Це ковзає вас через вашу точку зору,

Ви озираєтеся туди, де думали, що зупинилися

Ваша поїздка змінює зовнішній вигляд,

Поки він ковзає тобою, як неоновий промінь,

І ви виявите, що вам не потрібно шукати слова,

Бо нема що сказати

Давай, ти повинен дозволити, щоб це сталося з тобою

Гей, давай, і нехай це станеться з тобою

Ви повинні відкрити свій розум

І нехай все пройде...

Після подорожі відкривається життя,

Ви починаєте робити те, що хочете робити І ви дізнаєтеся, що світ, якого ви колись боялися,

Отримує від вас те, що має

Ніхто ніколи не зможе заподіяти вам біль

Але ви знаєте більше, ніж думали

І ти дивишся на світ

З абсолютно новими очима,

І ніхто ніколи не зможе зіпсувати краєвид

Давай, і нехай це станеться з тобою

Гей, гей, гей, давай, і нехай це станеться з тобою

Ви повинні відкрити свій розум

І нехай все пройде...

Відкрийте свій розум,

Нехай все пройде...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди