Нижче наведено текст пісні Heart of the Lion , виконавця - Thaurorod з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thaurorod
All of my life I have gazed at the sea
Watcing descent of a sun over me
I quelled all my doubts and started to go
Journey I took was not easy to roam
And as I followed my heart…
It came to be it ripped my dreams apart
Heart of the lion — The fire in the darkness
Hail to the ones who defy raging sea
Heart of the lion — Tailwind blowing stronger
Sail by the course of your heart…
In the black of the night where you can find no light
Surrounded by treacherous waters and sights
As I was sailing on…
Finally twilight of rising sun
Heart of the lion — The fire in the darkness
Hail to the ones who defy raging sea
Heart of the lion — Tailwind blowing stronger
Sail by the course of your heart to the dawn
Fire burning inside
Fire keeps me alive
Heart of the lion — The fire in the darkness
Hail to the ones who defy raging sea
Heart of the lion — Tailwind blowing stronger
Sail by the course of your heart to the dawn
Все своє життя я дивлюся на море
Спостерігаючи за заходом сонця наді мною
Я розвіяв усі сумніви й почав йти
Подорож, яку я здійснив, була нелегкою подорожувати
І коли я йшов за своїм серцем…
Виявилося, що це розірвало мої мрії
Серце лева — Вогонь у темряві
Вітаю тих, хто кидає виклик розбурханому морю
Серце лева — Попутний вітер дме сильніше
Пропливай курсом свого серця…
У темряві ночі, де ви не знайдете світла
Оточений зрадницькими водами та пам’ятками
Коли я пливав на…
Нарешті сутінки сонця, що сходить
Серце лева — Вогонь у темряві
Вітаю тих, хто кидає виклик розбурханому морю
Серце лева — Попутний вітер дме сильніше
Плисти курсом свого серця до світанку
Усередині горить вогонь
Вогонь тримає мене живим
Серце лева — Вогонь у темряві
Вітаю тих, хто кидає виклик розбурханому морю
Серце лева — Попутний вітер дме сильніше
Плисти курсом свого серця до світанку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди