Flicka med guld - Thåström
С переводом

Flicka med guld - Thåström

Альбом
Thåström
Год
1988
Язык
`Шведський`
Длительность
225220

Нижче наведено текст пісні Flicka med guld , виконавця - Thåström з перекладом

Текст пісні Flicka med guld "

Оригінальний текст із перекладом

Flicka med guld

Thåström

Оригинальный текст

Jag gör om alla söndagar till lördag ikväll

O klär mig för att gå på kalas

I en bok som jag sparat enkom för denna natt

Ska jag skriva dom vackraste ord

Sen målar jag om December till Augusti för att

Klä mig i handskar och hög hatt

Jag klipper ut alla stjärnor från himlens pappersvalv

O lägger dom i en liten blå ask

O ingen vet om att jag ska ge dom till

En flicka med guldbruna ögon

Nej ingen vet om att jag ska ge dom till

En flicka med guldbruna ögon

Jag vrålar till vinden för att få den o förstå

Att det är lugnet som jagat dig tills nu

Men jag kommer med minnen från ett tivoli till dig

När jag vet att ljuset aldrig tar slut

O ljuset ska vattna den ros som jag bär

I mitt knapphål så den aldrig kan dö

Varje gång som jag viskar ditt namn för mig själv

Så skiftar den färg från blå till röd

O ingen vet om att jag ska ge den till

En flicka med guldbruna ögon

Nej ingen vet om att jag ska ge den till

En flicka med guldbruna ögon

Sen syr jag ett täcke av alla trasiga moln

För att stoppa om dej inatt

O när du somnat så byter jag täcket mot mig själv

O vilar på min hemlighet

För ingen vet om att jag ska ge mej till

En flicka med guldbruna ögon

Nej ingen vet om att jag ska ge mej till

En flicka med guldbruna ögon

En flicka med guldbruna ögon

Перевод песни

Я повторюю щонеділі на суботу сьогодні ввечері

О одягай мене, щоб піти на вечірку

У книжці, яку я зберіг сам на цю ніч

Чи варто писати найкрасивіші слова

Потім я перефарбовую грудень на серпень до

Одягніть мене в рукавички і високий капелюх

Я вирізав усі зірки з паперового склепіння неба

O покладіть їх у маленьку синю коробку

О, ніхто не знає, що я повинен віддати їх

Дівчина із золотисто-карими очима

Ні, ніхто не знає, що я їх віддам

Дівчина із золотисто-карими очима

Я реву на вітер, щоб зрозуміти це

Що це спокій, який переслідував вас досі

Але я приношу вам спогади з веселого ярмарку

Коли я знаю, що світло ніколи не згасає

Ой світло полиє троянду, яку я ношу

У моїй петлиці, щоб вона ніколи не померла

Щоразу я шепочу собі твоє ім’я

Так він змінює колір з синього на червоний

О, ніхто не знає, що я повинен віддати його

Дівчина із золотисто-карими очима

Ні, ніхто не знає, що я їм віддам

Дівчина із золотисто-карими очима

Потім зшиваю ковдру з усіх розбитих хмар

Щоб зупинити вас сьогодні ввечері

Ой, коли ти заснеш, я собі ковдру зміню

О, спочити на моїй таємниці

Бо ніхто не знає, що я здамся

Дівчина із золотисто-карими очима

Ні, ніхто не знає, що я здамся

Дівчина із золотисто-карими очима

Дівчина із золотисто-карими очима

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди