
Нижче наведено текст пісні Tu Amor , виконавця - Thalia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thalia
Pienso en tus consejos
Cuando de nia me decas
Que siempre aprenders
Una leccin nueva cada da
Y todo se convierte gris
En un solo momento
Sin ti es como caminar
Descalza por el desierto
De repente tuspalabras
De mi mente se despiertan
Y me invitan a mirar el sol
Que queda atrs de la tormenta
Y comprendo que si algo de ti
Se quedo en mi pecho
Es que me enseaste a ser feliz
Ese fue tu mejor consejo
Y aunque estas lejos de ti
Te siento pegada a mi
Mira todo lo que ves
Todo me recuerda a ti
Tu amor, que convierte mi dolor en f
Mi razon de ser
Tu amor, que dibuja todo lo que ves
Impulsa mis pies
Tu amor, es la fuerza que me da la luz
Es mi cielo azul
Pienso en tu sonrisa y s
Tu amor me hace renacer
Pienso en tu sonrisa y s
Tu amor es lo que me hace renacer
S que tu siempre seras
La guia de mi sendero
Y en el frio invierno
El calor que derrite el hielo
Porque tienes tanto amor
Que entre besos me regalaste
Que ni contando todas las estrellas
Del cielo podra acercarse
Y aunque estas lejos de ti
Te siento pegada a mi
Mira todo lo que ves
Todo me recuerda a ti
Porque tu amor, que convierte mi dolor en f
Mi razon de ser
Tu amor, que dibuja todo lo que ves
Impulsa mis pies
Tu amor, es la fuerza que me da la luz
Es mi cielo azul
Pienso en tu sonrisa y s
Tu amor me hace renacer
Pienso en tu sonrisa y s
Tu amor es lo que me hace renacer
T que me enseaste a ser mas fuerte
Y a quedar siempre en mi mente
Seguirs da tras da
En mis recuerdos y en mis gestos
Porque mas que mi madre
Fuiste t mi mejor amiga
Que me convirti en lo que soy
Tu amor, que dibuja todo lo que ves
Impulsa mis pies
Tu amor, es la fuerza que me da la luz
Es mi cielo azul
Pienso en tu sonrisa y s
Tu amor me hace renacer
Yo pienso en tu sonrisa y s
Tu amor es lo que me hace renacer…
Porque tu amor es la fuerza que me da la luz
Tu amor, es la fuerza, que me da la luz, es la fuerza, es mi cielo azul,
tu amor, tu amor me hace renacer
Я думаю про вашу пораду
Коли ти мені кажеш, як дівчині
що ти завжди будеш вчитися
Кожен день новий урок
І все стає сірим
в одну мить
Без тебе це як ходити
босоніж у пустелі
раптом твої слова
З моєї свідомості вони прокидаються
І запрошують мене подивитися на сонце
Що залишається за бурею
І я розумію, що якщо щось з вас
Воно залишилося на моїх грудях
Це ти навчив мене бути щасливим
Це була твоя найкраща порада
І хоча ти далеко від себе
Я відчуваю, що ти прив'язаний до мене
дивись на все, що бачиш
Все нагадує мені про тебе
Твоя любов, яка перетворює мій біль у ф
Моя причина бути
Твоя любов, яка малює все, що ти бачиш
штовхати мої ноги
Твоя любов - це сила, яка дає мені світло
Це моє блакитне небо
Я думаю про твою посмішку і с
Твоя любов змушує мене відроджуватися
Я думаю про твою посмішку і с
Твоя любов – це те, що змушує мене відроджуватися
Я знаю, що ти будеш завжди
Провідник мого шляху
І в холодну зиму
Тепло, яке тане лід
бо в тебе так багато любові
Що між поцілунками ти мені подарував
Це навіть не рахуючи всіх зірок
З неба можна підійти
І хоча ти далеко від себе
Я відчуваю, що ти прив'язаний до мене
дивись на все, що бачиш
Все нагадує мені про тебе
Бо твоя любов, яка перетворює мій біль на ф
Моя причина бути
Твоя любов, яка малює все, що ти бачиш
штовхати мої ноги
Твоя любов - це сила, яка дає мені світло
Це моє блакитне небо
Я думаю про твою посмішку і с
Твоя любов змушує мене відроджуватися
Я думаю про твою посмішку і с
Твоя любов – це те, що змушує мене відроджуватися
Ти, який навчив мене бути сильнішим
І завжди залишатися в моїй свідомості
Ви будете продовжувати день за днем
У моїх спогадах і в моїх жестах
Тому що більше, ніж моя мама
ти був моїм найкращим другом
це зробило мене тим, ким я є
Твоя любов, яка малює все, що ти бачиш
штовхати мої ноги
Твоя любов - це сила, яка дає мені світло
Це моє блакитне небо
Я думаю про твою посмішку і с
Твоя любов змушує мене відроджуватися
Я думаю про твою посмішку і знаю
Твоя любов - це те, що змушує мене відродитися...
Бо твоя любов — це сила, яка дає мені світло
Твоя любов - це сила, яка дає мені світло, це сила, це моє блакитне небо,
твоя любов, твоя любов змушує мене відродитися
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2021
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 1996
Thalia • 1999
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2004
Thalia • 2004
Thalia • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди