Нижче наведено текст пісні Uncle Sam , виконавця - Tevin Campbell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tevin Campbell
I’m your nephew, yes it’s true, oh, can’t you hear me Uncle Sam?
Can I sit upon your bended knee just like the other man?
Didn’t I die in Vietnam and didn’t I walk in Birmingham?
I’m your nephew, yes it’s true, oh, can’t you hear me Uncle Sam?
(Oh oh oh ooh oh oh)
Hear me, hear me
(Oh oh oh ooh oh oh)
Oh oh, yeah (Ooh hoo hoo)
Didn’t I sail the water against my every will?
Didn’t I fetch that water when your bucket needed a refill?
Where was all the water when the fire was burning up the cross?
I’m your nephew, too, it’s true, oh hear me, Mr Boss
I’m your nephew, yes it’s true, oh, can’t you hear me Uncle Sam?
Can I sit upon your bended knee just like the other man?
Didn’t I die in Vietnam and didn’t I walk in Birmingham?
I’m your nephew, yes it’s true, oh, can’t you hear me Uncle Sam?
(Oh oh oh ooh oh oh)
Can you hear me?
Can you hear me?
(Oh oh oh ooh oh oh)
Listen to me (Oh oh)
Didn’t I get all A’s in school?
Oh, yes, I did now, Uncle Sam
My books did not have covers on 'em still I did the best I can
Now how come I can’t get no job?
I just don’t understand
Don’t you love me anymore?
Why can’t you tell me, Uncle Sam?
I’m your nephew, yes it’s true, oh, can’t you hear me Uncle Sam?
Can I sit upon your bended knee just like the other man?
Didn’t I die in Vietnam and didn’t I walk in Birmingham?
I’m your nephew, yes it’s true, oh, can’t you hear me Uncle Sam?
(Oh oh oh ooh oh oh)
I’ve lived the life a citizen’s supposed to
So why I gotta be the illegitimate nephew?
Remember me, Uncle Sam?
I fought your war
And went all out not knowing what I was fighting for
Sam, why’d you let them rape my great grandmother
Then go to the oak tree and hang her brother?
When they were slaving, there wasn’t a fuss
So where was you when they was in my yard burning the cross?
Do you love me or what, Uncle Sam, what is it?
You wanna maim me, you claim the grand wizard?
Let that pass and marched for a just cause
Then got uncivilized rights with unenforced laws
Passed your curriculum, got a diploma
And can’t get a job 'cause my skin has color
You say things have changed between now and then
Now I wanna know the difference between me and him?
I’m your nephew, yes it’s true, oh, can’t you hear me Uncle Sam?
(Hear me, Uncle Sam)
Can I sit upon your bended knee just like the other man?
Didn’t I die in Vietnam and didn’t I walk in Birmingham?
I’m your nephew, yes it’s true, oh, can’t you hear me Uncle Sam?
Can’t you hear me, Uncle Sam?
Can’t you hear me?
I’m your nephew, yes it’s true, oh, can’t you hear me Uncle Sam?
Я твій племінник, так, це правда, о, ти мене не чуєш дядько Сем?
Чи можу я сісти на твоє зігнуте коліно, як інший чоловік?
Хіба я не помер у В’єтнамі й не був у Бірмінгемі?
Я твій племінник, так, це правда, о, ти мене не чуєш дядько Сем?
(Оооооооооооо)
Почуй мене, почуй мене
(Оооооооооооо)
О о, так (О-у-у-у)
Хіба я не плив по воді проти своєї волі?
Хіба я не приніс цю воду, коли твоє відро потребувало поповнення?
Де була вся вода, коли вогонь палав хрест?
Я теж ваш племінник, це правда, о, почуйте мене, містер Бос
Я твій племінник, так, це правда, о, ти мене не чуєш дядько Сем?
Чи можу я сісти на твоє зігнуте коліно, як інший чоловік?
Хіба я не помер у В’єтнамі й не був у Бірмінгемі?
Я твій племінник, так, це правда, о, ти мене не чуєш дядько Сем?
(Оооооооооооо)
Ви мене чуєте?
Ви мене чуєте?
(Оооооооооооо)
Послухай мене (оу)
Хіба я не отримав усі оцінки в школі?
О, так, я зараз, дядьку Семе
На моїх книгах не було обкладинок, але я зробив усе, що міг
Чому я не можу знайти роботу?
Я просто не розумію
Ти мене більше не любиш?
Чому ти не можеш сказати мені, дядьку Семе?
Я твій племінник, так, це правда, о, ти мене не чуєш дядько Сем?
Чи можу я сісти на твоє зігнуте коліно, як інший чоловік?
Хіба я не помер у В’єтнамі й не був у Бірмінгемі?
Я твій племінник, так, це правда, о, ти мене не чуєш дядько Сем?
(Оооооооооооо)
Я прожив життя, яке має жити громадянин
То чому я маю бути позашлюбним племінником?
Пам'ятаєте мене, дядьку Семе?
Я воював твою війну
І пішов на все, не знаючи, за що я борюся
Семе, чому ти дозволив їм зґвалтувати мою прабабусю?
Тоді піти до дуба й повісити її брата?
Коли вони були рабами, не було галасу
То де ви були, коли вони в моєму дворі палили хрест?
Ти мене любиш чи що, дядьку Семе, що це таке?
Ти хочеш мене покалічити, ти претендуєш на великого чарівника?
Нехай це минає і рушаємо за справедливу справу
Потім отримав нецивілізовані права з невиконаними законами
Пройшов навчальний план, отримав диплом
І я не можу влаштуватися на роботу, бо моя шкіра має колір
Ви кажете, що з цього моменту все змінилося
Тепер я хочу знати різницю між мною та ним?
Я твій племінник, так, це правда, о, ти мене не чуєш дядько Сем?
(Почуй мене, дядько Сем)
Чи можу я сісти на твоє зігнуте коліно, як інший чоловік?
Хіба я не помер у В’єтнамі й не був у Бірмінгемі?
Я твій племінник, так, це правда, о, ти мене не чуєш дядько Сем?
Ти мене не чуєш, дядьку Семе?
Ти мене не чуєш?
Я твій племінник, так, це правда, о, ти мене не чуєш дядько Сем?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди