
Нижче наведено текст пісні Nocturne , виконавця - TesseracT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
TesseracT
You’re the plague within my dreams;
Soaring through an atmosphere of an adequate lack of strength,
(and we’re responsible) the truth is that it will end here,
Denial’s an impairment of your fear.
Can we save us from ourselves?
(can we save us from ourselves?)
This is the saviour and it’s form…
You can break through,
wake me up,
tell me it’s gone.
False hope sells lies.
I won’t buy.
We are still one.
Let’s attempt escape,
Melancholia will feed,
We’ll admit defeat,
The vox populi will cease.
The air is thickening.
We are drifting.
You’re the plague within my dreams;
Soaring through an atmosphere of an adequate lack of strength,
(and we’re responsible)(we're responsible!)
The truth is that it will end here,
Denial’s an impairment of your fear.
Can we save us from ourselves?
(can we save us from ourselves?)
This is the saviour and it’s form…
What’s done is done,
One more second chance would be enough.
Only on the brink can we see so clearly.
YYYEEEEEEAAAAHHHHH!
Wake me up
Wake me up
Wake me up
Wake me up
Ти чума в моїх снах;
Парячи в атмосфері адекватної нестачі сил,
(і ми несемо відповідальність) правда в тому, що це закінчиться на цьому,
Заперечення — це зменшення вашого страху.
Чи можемо ми врятувати нас від самих себе?
(чи можемо врятувати нас від самих себе?)
Це рятівник і його форма…
Ти можеш прорватися,
розбуди мене,
скажи мені, що його немає.
Помилкова надія продає брехню.
Я не куплю.
Ми все ще одне ціле.
Спробуймо втекти,
Меланхолія нагодує,
Визнаємо поразку,
Vox populi припиниться.
Повітря згущується.
Ми дрейфуємо.
Ти чума в моїх снах;
Парячи в атмосфері адекватної нестачі сил,
(і ми відповідальні) (ми відповідальні!)
Правда в тому, що це закінчиться тут,
Заперечення — це зменшення вашого страху.
Чи можемо ми врятувати нас від самих себе?
(чи можемо врятувати нас від самих себе?)
Це рятівник і його форма…
Що зроблено, те зроблено,
Ще одного другого шансу було б достатньо.
Тільки на межі ми можемо бачити так чітко.
YYYEEEEEEAAAAAHHHHH!
Розбуди мене
Розбуди мене
Розбуди мене
Розбуди мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди