Loudest Silence - Tessanne Chin
С переводом

Loudest Silence - Tessanne Chin

Альбом
Count On My Love
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
247780

Нижче наведено текст пісні Loudest Silence , виконавця - Tessanne Chin з перекладом

Текст пісні Loudest Silence "

Оригінальний текст із перекладом

Loudest Silence

Tessanne Chin

Оригинальный текст

I hate feeling like a stranger in my own house

Now saying words but my eyes are cursing you out

And you’re no better 'cause I’m quiet as well

And in my mind I’m thinking that in your mind you’re saying go to hell

And now I’m just walking right by you flipping my hair

And you’re just walking right by me like I’m nothing

And when I’m getting anywhere, anywhere at all

And the only sound in my house is coming out of these four walls

This is the loudest silence that I’ve ever heard

Alhough we’re not saying any words

But tension in the room is cutting pretty deep

And I’ll give anything I mean anything

Just to hear you talk to me

Talk to me, talk to me, baby, baby can you talk to me?

(x2)

'Cause this is the loudest silence that I’ve ever heard

And we’re not even speaking any words

If you already know baby know what’s right

So we both just really keep quiet to keep our pride

And you’re too stubborn to give into a night

But the funny thing is by tomorrow morning it won’t be fine

'Cause this elephant in this room is too hard to ignore

Baby if you only knew, how bad I wanna talk to you

How I’d give anything just to hear you say something

I just wanna work it out, I don’t even really know what we’re fighting 'bout

Ooh I’ll do anything to hear your voice baby

Talk to me, talk to me baby, baby can you talk to me (x2)

'Cause this is the loudest silence I’ve heard

'Cause we’re not even speaking

Перевод песни

Я ненавиджу відчувати себе чужим у власному домі

Тепер я говорю слова, але мої очі проклинають тебе

І ти нічим не кращий, тому що я теж мовчу

І в моїй думці я думаю, що у твоїй думці ти говориш, іди до пекла

А тепер я просто йду поруч із тобою, коли ти перевертаєш мені волосся

І ти просто йдеш повз мене, наче я ніщо

І коли я кудись і взагалі будь-куди

І єдиний звук у мому домі виходить із ці чотирьох стін

Це найгучніша тиша, яку я коли-небудь чув

Хоча ми не говоримо жодних слів

Але напруга в кімнаті дуже сильно знижується

І я дам все, що я я маю на увазі

Просто щоб почути, як ти говориш зі мною

Поговори зі мною, поговори зі мною, дитинко, ти можеш поговорити зі мною?

(x2)

Тому що це найгучніша тиша, яку я коли-небудь чув

І ми навіть не говоримо жодних слів

Якщо ви вже знаєте дитину, знайте, що правильно

Тож ми обидва просто мовчимо, щоб зберегти гордість

І ти надто впертий, щоб піддатися ночі

Але найсмішніше те, що до завтра вранці все не буде добре

Тому що цього слона в цій кімнаті занадто важко ігнорувати

Дитина, якби ти знав, як погано я хочу з тобою поговорити

Як би я щось віддав, щоб почути, як ти щось говориш

Я просто хочу розібратися, я навіть не знаю, з чим ми боремося

О, я зроблю все, щоб почути твій голос, дитино

Поговори зі мною, поговори зі мною, дитинко, ти можеш поговорити зі мною (x2)

Тому що це найгучніша тиша, яку я чув

Бо ми навіть не розмовляємо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди