The Roving Kind - Terry Gilkyson, Pete Seeger, The Weavers
С переводом

The Roving Kind - Terry Gilkyson, Pete Seeger, The Weavers

Альбом
Wasn't That a Time?
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
162300

Нижче наведено текст пісні The Roving Kind , виконавця - Terry Gilkyson, Pete Seeger, The Weavers з перекладом

Текст пісні The Roving Kind "

Оригінальний текст із перекладом

The Roving Kind

Terry Gilkyson, Pete Seeger, The Weavers

Оригинальный текст

As I cruised out one eve-e-ning upon a night’s career

I spied a lofty clipper ship and to her I did steer

I heisted out my sig-a-nals which she so quickly knew

And when she saw my bunting fly she imme-diately hove to-woo-woo

(She had a dark and a-rovin' eye-uh-eye and her hair hung down in ring-a-lets)

(She was a nice girl, a proper girl but one of the rovin' kind)

I took her for some fish and chips and treated her so fine

And hardly did I realize she was the rovin' kind

I kissed her lips, I missed her lips and found to my surprise

She was nothin' but a pirate ship rigged up in a dis-guy-eye-ise

(She had a dark and a-rovin' eye-eye-eye)

And her hair hung down in ring-a-lets

(She was a nice girl, a proper girl but one of the rovin' kind)

So, come all ye good sailor men who sail the wintry sea

And come, all ye apprentice lads, a warnin' take from me

Beware of lofty clipper ships, they’ll be the ruin of you

For 'twas there she made me walk the plank and pushed me under, too-ooh-ooh

(She had a dark and a-rovin' eye-uh-eye and her hair hung down in ring-a-lets)

She was a nice girl, a proper girl but one of the rovin' kind

(She was a nice girl, a proper girl but)

One of the rovin' kind (yo-ho!)

Перевод песни

Коли я вирушив одного вечора після нічної кар’єри

Я помітив високий корабель-кліпер і їм справді керував

Я викрав свої сигнали, які вона так швидко дізналася

І коли вона побачила, як моя вівсянка летить, вона відразу ж почала ву-у-у

(У неї були темні та чорні очі-е-е-е, а її волосся звисало кільцями)

(Вона була хорошою дівчиною, належною дівчиною, але однією з розрядів)

Я взяв її на рибу з картоплею картоплі та пригостив її так добре

І навряд чи я зрозумів, що вона була звичайна

Я цілував її губи, я сумував по її губах і виявив, на своє здивування

Вона була нічим іншим, як піратським кораблем, спорядженим у розмальовці очей

(У неї був темний і а-рівний око-око-око)

І її волосся звисало кільцями

(Вона була хорошою дівчиною, належною дівчиною, але однією з розрядів)

Отже, приходьте всі ви, добрі моряки, які плавають по зимовому морю

І приходьте, всі ви, хлопці-учні, попередьте мене

Стережіться високих кораблів-кліперів, вони стануть васою руїною

Для цього вона змусила мене пройти по дошці і штовхнула мене під, теж-о-о-о

(У неї були темні та чорні очі-е-е-е, а її волосся звисало кільцями)

Вона була хорошою дівчиною, справжньою дівчиною, але такою, яка була з роду

(Вона була гарною дівчиною, правильною дівчиною, але)

Єдиний у своєму роді (йо-хо!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди