Left To The Right - Terrorvision
С переводом

Left To The Right - Terrorvision

  • Альбом: Shaving Peaches

  • Год: 1998
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні Left To The Right , виконавця - Terrorvision з перекладом

Текст пісні Left To The Right "

Оригінальний текст із перекладом

Left To The Right

Terrorvision

Оригинальный текст

To the left to the right, round and round and out of sight

Up and down, side to side searching all over far and wide

To the left to the right, round and round and out of sight

Up and down, side to side searching all over far and wide

I was sitting at the station waiting for my train to a new destination to relax

the strain

Call it a holiday, call it a break, it’s just something to save me for saviors

sake

And I’m not looking for trouble, I’m not not looking for fame

I’m not looking for anything, maybe a little bit of personal gain

I don’t claim to be original, originality’s not my claim

If someone does it better then do it like Kurt Cobain

As you are, come as you like from far around and out of sight

Up and down, side to side searching all over far and wide

I was renting this car, I was on my way, I was sitting at the junction at the

end of the lane

Taking a holiday, taking a break, it’s just something for the good of me for

goodness sake

And I’m not looking for trouble, I’m not not looking for fame

I’m not looking for anything maybe a little bit of personal gain

I don’t claim to be original, originality’s not my claim

If someone does it better then let’s all do it again

To the left to the right, round and round and out of sight

Up and down, side to side searching all over far and wide

I’m not looking for trouble, I’m not not looking for fame

I’m not looking for anything maybe a little bit of personal gain

I don’t claim to be original, originality’s not my claim

If someone does it better then let’s all do it again

To the left to the right, To the left to the right, To the left to the right

I’m not looking for trouble, I’m not not looking for fame

I’m not looking for anything maybe a little bit of personal gain

I don’t claim to be original, originality’s not my claim

If someone does it better then let’s all do it again

I’m not looking for trouble, I’m not not looking for fame

I’m not looking for anything maybe a little bit of personal gain

I don’t claim to be original, originality’s not my claim

If someone does it better then let’s all do it again

To the left, to the right

Перевод песни

Зліва направо, крутяться й не видно

Вгору і вниз, з боку в бік шукайте повсюдно

Зліва направо, крутяться й не видно

Вгору і вниз, з боку в бік шукайте повсюдно

Я сидів на станції і чекав потяга до нового пункту призначення, щоб відпочити

напруга

Назвіть це святом, назвіть перервою, це просто щось, що врятує мене для рятівників

користь

І я не шукаю біди, я не шукаю слави

Я нічого не шукаю, можливо, трохи особистої вигоди

Я не претендую на оригінальність, оригінальність — не моя претензія

Якщо хтось робить це краще, то зробіть це, як Курт Кобейн

Як ви є, приходьте, як завгодно, здалеку й поза полем зору

Вгору і вниз, з боку в бік шукайте повсюдно

Я орендував цю машину, їхав, сидів на перехресті на

кінець смуги

Взяти відпустку, відпочити, це просто щось для мене для блага

заради Бога

І я не шукаю біди, я не шукаю слави

Я не шукаю нічого, можливо, трошки особистої вигоди

Я не претендую на оригінальність, оригінальність — не моя претензія

Якщо хтось зробить це краще, давайте всі зробимо це знову

Зліва направо, крутяться й не видно

Вгору і вниз, з боку в бік шукайте повсюдно

Я не шукаю біди, я не шукаю слави

Я не шукаю нічого, можливо, трошки особистої вигоди

Я не претендую на оригінальність, оригінальність — не моя претензія

Якщо хтось зробить це краще, давайте всі зробимо це знову

Ліворуч праворуч, ліворуч праворуч, ліворуч праворуч

Я не шукаю біди, я не шукаю слави

Я не шукаю нічого, можливо, трошки особистої вигоди

Я не претендую на оригінальність, оригінальність — не моя претензія

Якщо хтось зробить це краще, давайте всі зробимо це знову

Я не шукаю біди, я не шукаю слави

Я не шукаю нічого, можливо, трошки особистої вигоди

Я не претендую на оригінальність, оригінальність — не моя претензія

Якщо хтось зробить це краще, давайте всі зробимо це знову

Ліворуч, праворуч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди