89 Lines - Terri Nunn
С переводом

89 Lines - Terri Nunn

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
376270

Нижче наведено текст пісні 89 Lines , виконавця - Terri Nunn з перекладом

Текст пісні 89 Lines "

Оригінальний текст із перекладом

89 Lines

Terri Nunn

Оригинальный текст

As a dog with a bone is always

In danger, so’s a woman with a Bag when meeting dark strangers

She holds it just a little bit tighter

Which she wouldn’t do if my skin were lighter

It’s not in my mind, I’ve been around the block a few times

Every time she crosses to the other side

Women supposedly got that intuition

So they should no better, but that’s a dubious distinction

It’s not a figment of my imagination it happens a lot

When I flag down a cab it doesn’t stop

Not because I look dangerous or nothing like that

It’s not 'cause he’s off duty it’s cause I’m black

The police come flying around

The corner with the red light screaming

I pulled over to let them pass, they pulled over too,

I thought that I was dreaming

I’m scared to death of our men in blue

It must be cold over there in your shoes

So close your eyes

In silent night

Bet you can’t tell

If I’m black or white

Turn out the lights

Stand here by my side

Cause we’re all alike

On the inside

One step up Then two to the side

One more man

Let the sleeping dog lie

From the back of the bus

To screams in the night

Planting flowers of fire

With these 89 lines

Doesn’t it bring back some terrifying memories

There goes the president making more enemies

If he’s doing to his wife what he’s doing to the country

She’d be happy, we could stand up and dump the monkey

I ask not what I can do for my country

Cause I wonder sometimes if it cares for me The government could change a lot with education

And catching kids before they start to think in races

And eliminate a lot of infuriating situations

Your blindness not of eyes you go public with your lies

Then as to prove you have a heart in private you apologize

Seems my history is a set of lies agreed upon by you repeated

So many times and for so long accepted as the truth

Like an unfriendly takeover attempt

I get in you hold on fuckin’coincidence

Like a nicotine stain it won’t go away

And it won’t if you raise your kids this way

So close your eyes

In silent night

Bet you can’t tell

If I’m black or white

Turn out the lights

Stand here by my side

Cause we’re all alike

On the inside

One step up Then two to the side

One more man

Let the sleeping dog lie

From the back of the bus

And screams in the night

Planting flowers of fire

With these 89 lines

What’s your favorite color

What’s your favorite color?

For those victimized by this ultimate violence

We now observe a moment of silence

Перевод песни

Як собака з кісткою завжди

Жінка з сумкою в небезпеці, коли зустрічає темних незнайомців

Вона тримає його трохи міцніше

Чого б вона не зробила, якби моя шкіра була світлішою

Це не в моїх думках, я об’їздив квартал кілька разів

Щоразу, коли вона переходить на інший бік

Жінки нібито мають таку інтуїцію

Тож вони не повинні бути кращими, але це сумнівна відмінність

Це не плід моєї уяви, це буває часто

Коли я зупиняю таксі, воно не зупиняється

Не тому, що я виглядаю небезпечно чи нічого подібного

Це не тому, що він не на службі, а тому, що я чорний

Навколо літає поліція

Кут із криком червоного світла

Я зупинився, щоб пропустити їх, вони теж зупинилися,

Я думав, що мені сниться

Я до смерті боюся наших людей у блакитному

У вашому взутті напевно холодно

Тож закрийте очі

У тиху ніч

Б’юсь об заклад, що не можете сказати

Якщо я чорний чи білий

Вимкніть світло

Стань тут біля мене

Бо всі ми схожі

З середини

Один крок вгору, потім два вбік

Ще один чоловік

Нехай спляча собака лежить

Із задньої частини автобуса

До криків у ночі

Посадка квітів вогню

З цими 89 рядками

Хіба це не повертає жахливі спогади

Президент наживає нових ворогів

Якщо він робить зі своєю дружиною те саме, що він робить із країною

Вона була б щаслива, ми б могли встати та кинути мавпу

Я не питаю, що я можу зробити для своєї країни

Тому що я іноді думаю, чи він піклується про мене. Уряд міг би багато чого змінити завдяки освіті

І ловити дітей, перш ніж вони почнуть думати в гонках

І усунути багато ситуацій, що дратують

Ваша сліпота не очей, ви виходите на публіку своєю брехнею

Потім, щоб довести, що у вас є серце, ви просите вибачення наодинці

Здається, моя історія — це набір брехні, яку ви повторювали

Так багато разів і так довго приймали як правду

Як недружня спроба захоплення

Я розумію, ти тримайся, чортовий збіг

Як пляма від нікотину, вона не зникне

І не буде, якщо ви виховуєте своїх дітей таким чином

Тож закрийте очі

У тиху ніч

Б’юсь об заклад, що не можете сказати

Якщо я чорний чи білий

Вимкніть світло

Стань тут біля мене

Бо всі ми схожі

З середини

Один крок вгору, потім два вбік

Ще один чоловік

Нехай спляча собака лежить

Із задньої частини автобуса

І кричить у ночі

Посадка квітів вогню

З цими 89 рядками

Який твій улюблений колір

Який твій улюблений колір?

Для тих, хто постраждав від цього надзвичайного насильства

Зараз ми вшановуємо хвилину мовчання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди