Нижче наведено текст пісні Acalanto , виконавця - Teresa Cristina, Grupo Semente з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Teresa Cristina, Grupo Semente
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Mãe Oxum, me dá licença
Que eu gosto de navegar
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar
Tu te lembras da partida
Acenaste um pano branco
Mãos ao ar, fala contida
Choro preso em acalanto
Deste as costas pra areia
Não voltaste nunca mais
E hoje eu rezo pra Sereia
Devolver a minha paz
Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar
Mãe do mar viu sofrimento
Que carrego na cantiga
E estancou o movimento
De toda forma de vida
Avistei meu marinheiro
Nos braços de Iemanjá
Construí minha cidade
Todinha em volta do mar
Salve Clara, Salve Candeia
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
O pescador não tem medo
É segredo se volta ou se fica no fundo do mar
Ao ver a morena bonita sambando se explica
que não vai pescar
Deixa o mar serenar
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
A lua brilhava vaidosa
De si orgulhosa e prosa com que deus lhe deu
Ao ver a morena sambando
Foi se acabrunhando então adormeceu o sol apareceu
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
A estrela que estava escondida
Sentiu-se atraída depois então apareceu
Mas ficou tão enternecida Indagou a si mesma a estrela afinal será ela ou sou eu
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
У кожній самбі, яку я роблю
Є місце, ставлю море
У кожній самбі, яку я роблю
Є місце, ставлю море
Мамо Оксум, вибачте
Що мені подобається переглядати
У кожній самбі, яку я роблю
Є місце, ставлю море
Матрос, ой, моряк, ой
моряк, так
Сонце загубиться на морі
Ви пам'ятаєте матч
Ти махала білою тканиною
Руки вгору, мова стримана
Крик у пастці каланто
Ти віддалася спиною до піску
ти ніколи не повернувся
І сьогодні я молюся Русалці
Поверни мій спокій
Матрос, ой, моряк, ой
моряк, так
Сонце загубиться на морі
Мати моря бачила страждання
Що я несу в пісні
І рух зупинився
З усіх форм життя
Я бачив свого моряка
В обіймах Iemanjá
Я побудував своє місто
Навколо море
Вітаю Клара, вітаю Кандея
Море заспокоїлося, коли вона ступила на пісок
Хто самба біля моря, той русалка
Рибалка не боїться
Це секрет, якщо ви повернете назад або залишитеся на дні моря
Побачити красиву брюнетку самбандо пояснюється саме собою
хто не буде рибалити
Нехай море заспокоїться
Море заспокоїлося, коли вона ступила на пісок
Хто самба біля моря, той русалка
Місяць марно сяяв
Вами пишаєтеся і прозою, що дав вам Бог
Побачивши брюнетку самбандо
Воно тонуло, потім він заснув, сонце показалося
Море заспокоїлося, коли вона ступила на пісок
Хто самба біля моря, той русалка
Море заспокоїлося, коли вона ступила на пісок
Хто самба біля моря, той русалка
Зірка, яка була прихована
Відчуття притягнення пізніше з’явилося
Але вона була так зворушена, що вона все-таки запитала себе зірку, це вона чи я
Море заспокоїлося, коли вона ступила на пісок
Хто самба біля моря, той русалка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди