Deadman's Path - Tephra
С переводом

Deadman's Path - Tephra

  • Альбом: Tempel

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:51

Нижче наведено текст пісні Deadman's Path , виконавця - Tephra з перекладом

Текст пісні Deadman's Path "

Оригінальний текст із перекладом

Deadman's Path

Tephra

Оригинальный текст

When the moon reflects the light of the sun, I wander.

I walk the line of a

deadman’s path

So I shall, the precious born, divine of my higher self

I walk the line of a deadman’s path.

I will run, escape the day.

I ride the moon, escape

I will ride the cold, escape the day

I will ride the moon, open my eyes and watch the dark, blue, clear sky and

sparkling stars, shine on me

I wander those roads again, a deadman’s path

Lonely times in a timeless space, pass the place where a come from,

walk in circles and walk back home

I walk the line of a deadman’s path

Перевод песни

Коли місяць відбиває світло сонця, я блукаю.

Я іду по лінії a

мертвий шлях

Тому я буду, дорогоцінний народжений, божественний мого вищого Я

Я йду по лінії мертвого шляху.

Я втечу, втечу від дня.

Я їду на місяці, тікаю

Я буду кататися на холоді, втечу від дня

Я сяду на місяць, відкрию очі й буду дивитися на темне, синє, чисте небо і

блискучі зірки, сяйте мені

Я знову блукаю тими дорогами, стежкою мертвої людини

Самотні часи в позачасовому просторі, повз місце, звідки походить,

ходити колами й повертатися додому

Я йду по лінії мертвого шляху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди