Нижче наведено текст пісні Kupa Kızı Ve Sinek Valesi , виконавця - Teoman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Teoman
Bir iskambil falında çıkmıştık birbirimize
O güzel kupa kızıydı
Sinek valesiydim bense
Geceyarısı o perşembe rastladım köprü üstünde
Ağlama dedim o ağladı
Trabzanlardan indiğinde
Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
Senin için rüzgârda hep yağmur mu var
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi, eri ağzımda
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi, eri ağzımda
Sırılsıklamdı soyundu vücuduma dokundu
Biraz pürüzlü tenimde yaşam hücrelerimi buldu
Mutluydum o uyudu sarıldım sayıklarken
Tanımadığım o adları yanımda çırılçıplak
Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
Senin için rüzgârda hep yağmur mu var
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi, eri ağzımda
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi, eri ağzımda
Rüyamda gururluydum biliyordum diyordum
İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına
Uyandım bakakaldım hayali bir parmağın
Bıraktığı yazıya pencere camının buğusuna
Hoşça kal
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi, eri ağzımda
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi, eri ağzımda
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi, eri ağzımda
Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
Bir kar tanesi, eri ağzımda
Eri ağzımda
Eri ağzımda
Bir kar tanesi, eri ağzımda
Eri ağzımda
Eri ağzımda
Bir kar tanesi ol, eri ağzımda.
Kar tanesi
Kar tanesi
Kar tanesi
Kar tanesi.
Ми зустрічалися в картковій грі
Вона була прекрасною трофейною дівчиною
Я був камердинером мух
Я натрапив у той четвер опівночі на мосту
Я сказав, не плач, вона плакала
Коли ви сходите з поручнів
Я сказав, твоє волосся мокре чи живо мокре
Чи завжди для вас дощ на вітрі?
У вас впали очі чи вам набридли запитання?
Ця осінь ніколи не проходить у ваших очах?
Стань сніжинкою, шишкою на кінчику мого язика
Сніжинка, тане в роті
Стань сніжинкою, шишкою на кінчику мого язика
Сніжинка, тане в роті
Він промок, роздягнувся, торкнувся мого тіла
Життя знайшло мої клітини в моїй трохи грубій шкірі
Я була щаслива, він спав, я обіймала його, поки він говорив
Тих імен, яких я не знаю, біля мене голі
Я сказав, твоє волосся мокре чи живо мокре
Чи завжди для вас дощ на вітрі?
У вас впали очі чи вам набридли запитання?
Ця осінь ніколи не проходить у ваших очах?
Стань сніжинкою, шишкою на кінчику мого язика
Сніжинка, тане в роті
Стань сніжинкою, шишкою на кінчику мого язика
Сніжинка, тане в роті
Уві сні я сказав, що пишаюся
Виявляється, треба було вірити у ворожіння
Я прокинувся, дивлячись на уявний палець
До написаного він пішов, до туману віконного скла
До побачення
Стань сніжинкою, шишкою на кінчику мого язика
Сніжинка, тане в роті
Стань сніжинкою, шишкою на кінчику мого язика
Сніжинка, тане в роті
Стань сніжинкою, шишкою на кінчику мого язика
Сніжинка, тане в роті
Стань сніжинкою, шишкою на кінчику мого язика
Сніжинка, тане в роті
Ері в моєму роті
Ері в моєму роті
Сніжинка, тане в роті
Ері в моєму роті
Ері в моєму роті
Будь сніжинкою, тане в роті.
Сніжинка
Сніжинка
Сніжинка
Сніжинка.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди