#34 - Teodasia

#34 - Teodasia

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:17

Нижче наведено текст пісні #34 , виконавця - Teodasia з перекладом

Текст пісні #34 "

Оригінальний текст із перекладом

#34

Teodasia

Оригінальний текст

Wheeling, reeling round and round

Like a spiral turns with no direction

It’s hard to explain how it could make you crawl

Just an endless addiction and no guiding lights

Waiting here in the meanwhile, and it all seems so wrong

Your sight is tainted by deceiving trails — where to drown?

Floating upwards, trying to get you

Uncaging yourself in a bluer light

Can it lead you where you don’t know, can it bloom with you?

Striving, seeking again and again

No time to rest, there’s a brand new intention

And the will to make it right

Wide awake in the meanwhile, when it all falls apart

Got to pick up the threads and start again with new eyes

Floating upwards, trying to get you

Uncaging yourself in a bluer light

Can it lead you where you don’t know (you don’t know)

Can it lead you, and touch you, scent of a sky with sparks at night

Can it lead you and touch you, can it bloom with you?

Can it lead you, and touch you, scent of a sky with sparks at night

Can it lead you and touch you

Переклад пісні

Котування, намотування кругом

Як спіраль без напрямку

Важко пояснити, як це змусило вас повзати

Просто нескінченна залежність і ніяких путівників

Тим часом чекаю тут, і здається, що все не так

Ваш зір заплямований оманливими стежками — де тонути?

Пливаючи вгору, намагаючись дістати вас

Звільніть себе від синього світла

Чи може воно повести вас туди, куди ви не знаєте, чи може воно цвісти разом із вами?

Прагнення, пошук знову і знову

Немає часу відпочити, є новий намір

І бажання зробити це правильно

Прокинувся тим часом, коли все розвалиться

Треба підібрати теми й почати знову новими очима

Пливаючи вгору, намагаючись дістати вас

Звільніть себе від синього світла

Чи може це привести вас туди, куди ви не знаєте (ви не знаєте)

Чи може він вести вас і торкнутися вас, запах неба з іскрами вночі

Чи може воно вести вас і торкатися вас, чи може воно цвісти разом із вами?

Чи може він вести вас і торкнутися вас, запах неба з іскрами вночі

Чи може воно повести вас і торкнутися вас

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди