Нижче наведено текст пісні Arcana Silentium , виконавця - Temple of Baal з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Temple of Baal
As a gift to your glory, I now stand, to follow thy light
None shall ever doubt, yet none shall ever speak !
For none can express thy gifts and the splendour they offer !
Glorificamus te
Only in the deepest silence shall we reach our part of thy essence…
Thou art supreme !
Glorificamus te
I swear henceforth to keep silent.
In the deepest of thy shrines,
I shall open my heart and spill what must be spilled
I swear it on my blood, I lay all in your hands, supreme Lord of the Void, body,
intelligence and soul
I swear it on my blood, I shall urge to do your will, to hail your name on
Earth, above and beyond !
— Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronem rogaturus?
Who shall I pray in my hours of grief?
Who shall hear my doubts and fears?
— There is no place for thy doubts in my heart
Neither for weakness, nor for thy fears
Defeat and scorn to the weaklings of light
Transfiguration by silence shall be seen
As a gift to your glory I now stand — Glorificamus Te
Seigneur du plus profond des silencieux abîmes
Que les lèvres se scellent pour ne jamais plus s’ouvrir
Car celui qui rompt le silence ne te mérite pas
Eternellement il errera, dans les ténèbres de l’ignorance
Як подарунок твоєму славу, я тепер стою , щоб слідувати за твоїм світлом
Ніхто ніколи не буде сумніватися, але ніхто ніколи не буде говорити!
Бо ніхто не може висловити твої дари та пишність, яку вони пропонують!
Glorificamus te
Лише в найглибшій тиші ми досягнемо своєї частини твоєї сутності…
Ти найвищий!
Glorificamus te
Я присягаю відтепер мовчати.
У найглибших твоїх святинях,
Я відкрию своє серце і проллю те, що має бути пролито
Я клянуся своєю кров’ю, я все віддаю в твої руки, верховний Владико порожнечі, тіло,
розум і душа
Я клянуся своєю кров’ю, буду закликати виконувати твою волю, вітати твоє ім’я на
Земля, понад і поза межами!
— Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronem rogaturus?
Кому я буду молитися в години скорботи?
Хто почує мої сумніви й страхи?
— У моєму серці немає місця твоїм сумнівам
Ні за слабкість, ні за твої страхи
Поразка та презирство над слабаками світла
Перетворення через мовчання буде видно
Як подарунок твоєї слави, я тепер стою — Glorificamus Te
Seigneur du plus profond des silencieux abîmes
Que les lèvres se scellent pour ne jamais plus s’ouvrir
Car celui qui rompt le silence ne te mérite pas
Eternellement il errera, dans les ténèbres de l’ignorance
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди