Нижче наведено текст пісні Apocalypse When , виконавця - Telethon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Telethon
The ideal me’s got an ideal life
Don’t compare it to the one that I’m leading
Seems like every night a showdown or shitshow leaves one of us swollen or
bleeding
Ah, christ, that’s a figure of speech
I’d swear on the bible but I don’t think it’d mean anything
When you asked how I feel, did you expect explanation?
Or were you just stopping by, you know, dropping in
The truth is I’m not sure what’s wrong
Perhaps it’s best to leave the pain right where the pain belongs
‘Cause it’s fiending for daylight
And it’s got you in its sights
It’s only a matter of time, and I fear that it won’t be long
So leave me on the seat of my car
Leave me on the seat of my car
I realize trying to be present’s a pretty tall order
So leave me on the seat of my car
As I ruminate on what it all could mean
Never did I ever intend to throw a wrench in the plan tonight
I might’ve got out of hand tonight
Could be I’m feeling alright tonight
But what of tomorrow?
When it’s recalled that I’m unequipped
Fall into the same old traps
And the same old words dribble from my lips
It’s madness obstructing the heart
It’s madness taking aim at the heart
Right now you understand and good god that’s a blessing
But this madness gonna tear me apart
If you’re feeling able-minded, there’s an arrogance at fault
If you’re checking how you handle, there’s a method to it all
Not a question of your morals, but a question of your sign
How much you care to hold;
Well, how often do you sigh?
There’s a disappointed child in every adult who decided
That they couldn’t bear the burden of the garden out behind
A construct took these fingers and it ripped apart my day
That child, still disappointed, all he wants to do is…
But all that he can stand to do is…
Ідеальний я має ідеальне життя
Не порівнюйте з тією, яку я веду
Здається, щовечора через розборку чи лайно-шоу один із нас опухає або
кровотеча
Ах, боже, це – фігура мови
Я б присягнув біблією, але не думаю, що це щось означатиме
Коли ви запитали, що я відчуваю, ви очікували пояснень?
Або ви просто зайшли, знаєте, зайшли
Правда в тому, що я не впевнений, що не так
Можливо, краще залишити біль там, де він і належить
Бо це жахливо для денного світла
І це привертає вас до уваги
Це лише справа часу, і я боюся, що не задовго
Тому залиште мене на сидінні мого автомобіля
Залиште мене на сидінні мого автомобіля
Я усвідомлюю, що намагатися бути присутності — досить складне завдання
Тому залиште мене на сидінні мого автомобіля
Коли я розмірковую що це все могло б означати
Я ніколи не збирався вдаватися до плану сьогодні ввечері
Сьогодні ввечері я міг вийти з-під контролю
Можливо, сьогодні ввечері я почуваюся добре
Але що з завтра?
Коли згадується, що я не екіпірований
Потрапити в ті самі старі пастки
І ті самі старі слова стікають з моїх вуст
Це божевілля, що заважає серцю
Це божевілля – цілятись у серце
Зараз ви розумієте, боже, це благословення
Але це божевілля розірве мене на частини
Якщо ви почуваєтеся розсудливим, у цьому винна зарозумілість
Якщо ви перевіряєте, як ви поводитеся, це метод для усього
Не питання твоєї моралі, а питання вашого знаку
скільки ви хочете утримати;
Ну, як часто ви зітхаєте?
У кожному дорослому, який вирішив, є розчарована дитина
Що вони не витримали тягар саду позаду
Конструкція взяла ці пальці і розірвала мій день
Ця дитина, все ще розчарована, все, що вона хоче робити — це…
Але все, що він може витримати, це…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди