Merrindo - Téko

Merrindo - Téko

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:35

Нижче наведено текст пісні Merrindo , виконавця - Téko з перекладом

Текст пісні Merrindo "

Оригінальний текст із перекладом

Merrindo

Téko

Оригінальний текст

Estoy pidiendo ayuda a gritos

Pidiendo ayuda a ultrasonidos

Será por eso que nadie me escucha

Que miro el plato de la ducha deprimido (A la mierda)

¿Por qué luchar?

¿Por qué fingir?

¿Por qué frustrarme si no lo consigo?

Para el presi' del Club de los Poetas Puestos

El miedo nunca fue un desconocido

Mátame, déjame solo, que

Yo podré soportar todo

Perdóname, si no me salen las palabras

Ya me he dado cuenta de que soy una carga

Así que olvídate, de que todo da tanto asco

Que todo es tan triste como un día de lluvia

Dejé la foto que venía en el marco

Parecen muy felices, pero no son mi familia

Me rindo, me rindo, me rindo, me rindo

Me rindo, me rindo, me rindo me rindo

Me rindo, me rindo, me rindo, me rindo

Me rindo, me rindo, me rindo, no me rindo

Tú ya me calaste, todo formaba parte

De un autocomplot que planeé con astucia

Estamos viviendo la vida aparte

Porque salimos de un poema de «No de Nunca»

Dónde, nos van a cobijar si estamos rotos

Si no pisamos freno cuando llega la curva

No pongo sonrisitas en la foto (Borde)

Переклад пісні

Я кличу про допомогу

Прошу допомоги УЗД

Тому мене ніхто не слухає

Що я пригнічено дивлюся на душовий піддон (На біса)

Навіщо воювати?

Навіщо прикидатися?

Навіщо мене засмучувати, якщо я цього не розумію?

За президента Клубу присланих поетів

Страх ніколи не був чужим

Убий мене, залиш мене в спокої, що

Я все витримаю

Вибачте, якщо слова не виходять

Я вже зрозумів, що я тягар

Тож забудьте про те, що все таке огидне

Що все сумно, як чорний день

Я залишив фото, яке було в рамці

Вони здаються дуже щасливими, але вони не моя сім'я

Здаюся, здаюся, здаюся, здаюся

Я здаюся, я здаюся, я здаюся Я здаюся

Здаюся, здаюся, здаюся, здаюся

Здаюся, здаюся, здаюся, не здаюся

Ви мене вже дістали, все було частиною

Про автосюжет, який я хитро спланував

Ми живемо окремо

Тому що ми вийшли з вірша «Ніколи ніколи».

Куди, вони нас притулять, якщо нас зламано

Якщо ми не натиснемо на гальма, коли настане поворот

Я не ставлю посмішки на фото (бордюр)

Інші пісні виконавця:

1

El Día de Tu Boda

Charly Efe, Téko, DelaGang • 2013

2

Harte o Arto

Téko, Dj Soke • 2019

3

Pause

Téko, Charly Efe • 2019

4

Los Solidarios

Téko • 2019

5

5:45

Téko • 2019

6

Comic Sans

Téko, Dj Soke • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди